Translation of "Venom" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Venom" in a sentence and their portuguese translations:

I want the venom from the venom sack of a scorpion.

Quero tirar a peçonha que se encontra nas glândulas de veneno,

I want the venom from the venom sack of a scorpion.

Quero tirar a peçonha que se encontra nas glândulas de veneno,

This murky liquid contains venom.

Este líquido escuro contém veneno.

Okay, so to collect the venom...

Vamos recolher o veneno.

Okay, so to collect the venom.

Vamos lá recolher o veneno.

And replenish some of this anti-venom.

e recuperar algum do antídoto.

[Bear] Now to find the anti-venom.

Agora, encontrar o antídoto.

And replenish... some of this anti-venom.

recuperando parte do antídoto.

And now to find the anti-venom.

Agora, encontrar o antídoto.

At least we've managed to collect some of the venom needed to make anti-venom for that hospital.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

At least we've manage to collect some of the venom needed to make anti-venom for that hospital.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

At least we managed to collect some of the venom needed to make anti-venom for that hospital.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

See that little venom sack on the back?

Está a ver a glândula de veneno na cauda?

A nearby hospital desperately needs the anti-venom,

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

The venom brings on breathing problems and then paralysis,

o veneno causa problemas de respiração e depois paralisia,

But snake venom won't last long int this heat.

Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

[Bear] Remember, we need to find the anti-venom

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto

And then drop venom in there, like a snake,

e deita lá veneno, como uma cobra,

There is no antidote for the venom of this snake.

Não existe antídoto para o veneno desta cobra.

Nice work! But snake venom won't last long in this heat,

Bom trabalho! Mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

These pedicellariae will grab your skin and inject this really powerful venom.

estes pedicellariae vão agarrar-te a pele e injetar este veneno poderoso.

Which option gives us the best chance to replace that anti-venom?

Que opção nos dá mais hipóteses de substituir o antídoto?

And then the venom drips down the fangs into the glass jar.

e deixar o veneno escorrer para dentro do frasco.

And look at that. See that little venom sack on the back?

Veja isto. Está a ver a glândula de veneno na cauda?

But its venom, evolved over millennia, is the key to its devastating effects.

mas é o veneno, evoluído durante milénios, que é a chave dos efeitos devastadores.

Through to the speed of action, how potent the venom is on us,

através da velocidade de ação, de quão potente o veneno é em nós,

Some poisonous dart frogs have enough venom in them to kill a human.

O veneno das rãs-seta pode matar um ser humano.

And then the venom drips down the fangs into the glass jar. Okay.

e deixar o veneno escorrer para dentro do frasco. Certo.

Their power, their venom, it’s potent. You know, it’s not to be messed with.

O seu poder, o seu veneno, é potente. É melhor não o provocar.

Well, let's start with its venom, a potent, fast-acting, blood-thinning, lethal cocktail.

Bem, começa com o seu veneno, um cocktail potente letal, de rápida ação e anticoagulante.

[Bear] Since the anti-venom has been destroyed, now we have a new mission.

Já que o antídoto foi destruído, temos uma nova missão.

[Bear] The faster your heart beats, the quicker the venom moves through your body.

Quanto mais depressa o coração bater, mais depressa o veneno percorre o corpo.

[Bear] The faster your heart beats, the quicker the venom moves through your body.

Quanto mais depressa o coração bater, mais depressa o veneno percorre o corpo.

There's only one dangerous part of a snake and that's the venom and the fangs.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas.

And then the venom drips down the fangs, into the glass jar. -Okay. -[snake rattles]

e deixar o veneno escorrer para dentro do frasco. Certo.

There's only one dangerous part of a snake and that's the venom and the fangs.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas.

If, like this, you've got little claws, and a big venom sack on its tail,

Mas se, como este, tiverem pinças pequenas mas glândulas de veneno grandes,

There's only one dangerous part of a snake and that's the venom and the fangs.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas.

But some of the venom had stayed under his skin, and reacted, stinging again and again.

mas algum do veneno havia ficado debaixo da sua pele e reagia, ardendo, uma e outra vez.

And recover vials of life-saving anti-venom that was being transported to a nearby hospital.

e recuperar frascos de antídoto para salvar vidas que seriam transportados para um hospital próximo.

You know that it's the venom sack that packs a punch. He doesn't need big claws.

serão glândulas de veneno muito potentes. Não precisa de pinças grandes.

[Bear] The sooner we can find these creatures, the sooner we can replace that life-saving anti-venom.

Quanto mais depressa as encontrarmos, mas depressa substituímos o antídoto.

There's only one dangerous part of a snake and that's the venom and the fangs. Okay, let's go.

As únicas partes perigosas da cobra são o veneno e as presas. Pronto, vamos.

There's still a lot more desert left to explore, but snake venom won't last long in this heat.

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

[Bear] Remember, we need to find the anti-venom and get it to the hospital as soon as possible.

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto e chegar ao hospital o mais depressa possível.

So we'll need to head east and move fast to get to the anti-venom, and get it out safely.

Temos de ir rapidamente para leste para chegar ao antídoto e tirá-lo daqui em segurança.

[Bear] If you get bit, you have about 60 minutes before this venom will start to shut down your airway.

Se for picado, tem cerca de 60 minutos antes de o veneno fechar as vias respiratórias.

[Bear] We need to replace that anti-venom. So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

[Bear] We need to replace that anti-venom. So we gotta track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

We need to replace that anti-venom. So we got to track down and capture as many poisonous creatures as we can.

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

You did a great job of getting us this far, but now I would be the one who needs the anti-venom.

Fez um belo trabalho ao trazer-nos até aqui, mas agora sou eu que preciso de antídoto.

[Bear] You were a great partner on this journey, and your decisions helped us to stay safe and to find the anti-venom.

Foi um grande parceiro de aventuras, as suas decisões mantiveram-nos seguros e levaram-nos ao antídoto.

The Asian forest centipede may be bad, but it’s not all evil. In Chinese medicine its venom is used to treat seizures and skin sores.

O centípede asiático pode ser mau, mas não é maléfico. Na medicina chinesa, o seu veneno é usado para tratar convulsões e feridas de pele.