Translation of "Universe" in Portuguese

0.126 sec.

Examples of using "Universe" in a sentence and their portuguese translations:

- God made the universe.
- God created the universe.

Deus criou o Universo.

The universe of hydrogen,

o universo do hidrogénio,

The universe is endless.

O Universo é infinito.

The universe is expanding.

O Universo está se expandindo.

Who created the universe?

Quem criou o universo?

The universe is limitless.

O universo é ilimitado.

The universe is infinite.

O Universo é infinito.

The Universe is limitless.

O universo é ilimitado.

- How old is the universe?
- What's the age of the universe?

Quantos anos tem o Universo?

The world, the mineral universe,

O mundo, o universo mineral,

But the universe is infinite.

Mas o Universo é infinito.

How was the universe formed?

Como se criou o Universo?

Who is Miss Universe 2015?

Quem é a Miss Universo 2015?

The universe has no boundaries.

O universo não tem limites.

How was the universe created?

Como se criou o Universo?

How old is the universe?

Quantos anos tem o universo?

This Universe is a mystery.

Esse Universo é um mistério.

The Universe is a mystery.

O Universo é um mistério.

I lost myself in your universe.

- Eu me perdi no teu universo.
- Eu me perdi no seu universo.

The universe is a large school.

O universo é uma grande escola.

The universe is full of mysteries.

O Universo é cheio de mistérios.

The universe is full of secrets.

- O Universo está cheio de segredos.
- O Universo é cheio de mistérios.

- God doesn't play dice with the universe.
- God does not play dice with the universe.

Deus não joga dados com o Universo.

- God created the world.
- God made the universe.
- God created the universe.
- Allah created the world.

- Deus criou o mundo.
- Deus criou o Universo.

- He thinks that he's the centre of the universe.
- He considers himself the center of the universe.
- He sees himself as the center of the universe.

Ele se considera o centro do Universo.

Albert Einstein's relativity theory, parallel universe theories

Teoria da relatividade de Albert Einstein, teorias paralelas do universo

So it's just like a parallel universe.

Então é como um universo paralelo.

Astronomy is the science of the universe.

A astronomia é a ciência do Universo.

What is the origin of the universe?

Qual é a origem do Universo?

There are innumerable stars in the universe.

Há incontáveis estrelas no universo.

There are many galaxies in the universe.

- No Universo há muitas galáxias.
- Há muitas galáxias no Universo.

Hi, I'm the King of the Universe.

Oi, eu sou o rei do Universo.

Where is the center of the universe?

Onde se encontra o centro do universo?

Mathematics is the language of the universe.

A matemática é a língua do universo.

God doesn't play dice with the universe.

Deus não joga dados com o Universo.

The center of the universe is everywhere.

O centro do universo está em toda a parte.

There are millions of stars in the universe.

Há milhões de estrelas no Universo.

Are we humans alone in this infinite universe?

Estamos, seres humanos, sós neste universo infinito?

How many galaxies are there in the universe?

- Quantas galáxias existem no Universo?
- Quantas galáxias há no Universo?

I wonder if we're alone in the universe.

- Será que estamos sozinhos no Universo?
- Eu me pergunto se estamos sozinhos no universo.

The expansion of the universe is speeding up.

A expansão do Universo se acelera.

The universe in a nutshell: I am consciousness.

O universo em poucas palavras: Eu sou consciência.

He considers himself the center of the universe.

Ele se considera o centro do Universo.

Sami considered himself the center of the universe.

Sami se considerava o centro do universo.

What is there beyond the end of the universe?

O que há além do fim do universo?

In the Bermuda Triangle there is a parallel universe.

No Triângulo das Bermudas, há um universo paralelo.

Tom believes that the universe really has eleven dimensions.

O Tom acredita que o universo realmente tem onze dimensões.

Dan believes that he's the center of the universe.

Dan acredita ser o centro do universo.

No one knows just how big the Universe is.

Ninguém sabe quão grande o universo é.

She thinks that she's the center of the universe.

Ela acha-se o centro do universo.

Do extraterrestrials exist in the universe? I think so.

Será que existem extraterrestres no universo? Acho que sim.

The Earth is not the center of the universe.

A Terra não é o centro do Universo.

Setting off an explosion that creates an entire musical universe.

dando início a uma explosão que cria um universo musical inteiro.

He said everything but everything is round in the universe

Ele disse tudo, mas tudo é redondo no universo

If the universe is a cosmic egg, who laid it?

Se o universo é um ovo côsmico, quem o botou?

Quantum physics thus reveals a basic oneness of the universe.

A física quântica revela, assim, uma unidade básica do universo.

There are thousands of millions of stars in the universe.

Há milhares de milhões de estrelas no universo.

Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.

Muitos astrônomos afirmam que o Universo continua em expansão.

Music in the soul can be heard by the universe.

Música na alma pode ser ouvida pelo universo.

Our world is only a tiny part of the universe.

O nosso mundo é apenas uma pequena parte do universo.

The universe was born more than 12 billion years ago.

O Universo nasceu há mais de 12 bilhões de anos.

Our world is only a small part of the universe.

O nosso mundo é apenas uma pequena parte do universo.

The Hubble constant describes how fast the universe is expanding.

A constante de Hubble descreve quão rapidamente o universo está se expandindo.

Every point in space is the centre of the universe.

Cada ponto no espaço é o centro do universo.

The entire universe obeys love; love, love, everything else is nothing.

O universo inteiro obedece ao amor; amor, amor, todo o mais não é nada.

- Space is full of mystery.
- The universe is full of secrets.

- O Universo está cheio de segredos.
- O Universo é cheio de mistérios.

Man know thyself; then thou shalt know the Universe and God.

Homem, conhece a ti mesmo; conhecerás então o universo e Deus.

Mathematics is the language with which God has written the universe.

A matemática é a língua em que Deus escreveu o universo.

Aristotle believed that the Earth was the center of the universe.

Aristóteles acreditava que a Terra era o centro do universo.

If the universe is a cosmic egg, then who laid it?

Se o Universo é um ovo cósmico, quem o pôs, então?

The universe is holographic. Each of its parts contains the whole.

O universo é holográfico. Cada uma de suas partes contém o todo.

The universe is the temple and the Earth is the altar.

O universo é o templo e a terra é o altar.

The center of the universe is at every point in space.

O centro do universo se encontra em cada ponto do espaço.

He was mainly interested in the origin and development of the universe.

Ele estava interessado acima de tudo na origem e no desenvolvimento do universo.

As far as we know, we humans are alone in the universe.

Tanto quanto sabemos, nós seres humanos estamos sozinhos no universo.

The universe is change; our life is what our thoughts make it.

O universo é mudança; nossa vida é como os nossos pensamentos a fazem.