Translation of "Topics" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Topics" in a sentence and their portuguese translations:

And topics.

e assuntos.

We discussed different topics.

- Nós discutimos diferentes assuntos.
- Discutimos assuntos diferentes.

Link building-related topics.

alguns assuntos sobre link building.

About specific detailed topics.

sobre assuntos específicos e detalhados.

Or topics or headlines.

pelos assuntos ou títulos.

We talked about various topics.

Falamos de vários temas.

There's some topics out there

Existem alguns tópicos

Did they explain any new topics?

Eles explicaram alguma matéria nova?

All the other topics around SEO".

todos os outros assuntos sobre SEO".

And when I'm saying detailed topics,

E quando eu falo assuntos detalhados,

Access and help to choose future topics.

e ajudar na escolha de tópicos futuros.

And some of the topics were regurgitated

e alguns tópicos eu reutilizava.

To run out of topics to write on.

ficar sem assunto para escrever.

After awhile, you run out of topics to produce.

Depois de um tempo, você não têm mais assuntos para produzir.

That are very similar to the most popular content topics.

que são muito semelhantes ao tópicos de conteúdo mais populares.

It should be on ones that are on new topics

elas devem ser sobre novos assuntos

You can use a keyword to help you remember complicated topics.

Você pode usar uma palavra-chave para ajudá-lo a lembrar assuntos complicados.

For example, I have a lot of topics on online marketing,

Por exemplo, eu tenho vários tópicos sobre marketing online,

A lot of people think about keyword topics, all this stuff,

Muita gente pensa sobre tópicos de palavras-chave, tudo isso.

You do not know how to talk about certain topics in English.

Você não sabe como falar sobre certos tópicos em inglês.

Many topics were discussed during the interview, but some of them were censured.

Muitos temas foram abordados durante a entrevista, mas alguns deles foram censurados.

Besides, we will lose too much time to talk about the various topics.

Além disso, perderemos muito tempo para falar sobre os vários assuntos.

Marketing related content all your topics and your categories for your URL structure

apenas relacionados com marketing, todos os seus tópicos e categorias para sua estrutura de URL

If your site is on multiple topics, you want to use sub-domains.

Se o seu site fala sobre diversos assuntos, você deve utilizar subdomínios.

I'm just like a shortcut tab to research and tell you about these topics

Eu sou como uma guia de atalho para pesquisar e falar sobre esses tópicos

So, for that reason, use sub-domains when you want to do different topics.

Então, por esse motivo, utilize subdomínios quando você quiser falar sobre diferentes assuntos.

Because at that point the chances are you have blog posts on many different topics.

Porque nesse ponto as chances são de que você tem posts de blog sobre vários tópicos diferentes.

Now, the moment your site is on multiple topics, let's say, you're a directory, and you're

Agora, quando seu site falar sobre vários assuntos, digamos que você é um diretório e você é

The reason you want to break it up into sub-domains is because they're on totally different topics.

A razão pela qual você quer separá-los em subdomínios é porque eles falam sobre assuntos totalmente diferentes.