Translation of "Speeches" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Speeches" in a sentence and their portuguese translations:

I hate long speeches.

Detesto discursos longos.

Is eight-hour speeches.

São palestras de oito horas.

I don't like giving speeches.

Não gosto de fazer discursos.

Tom is used to making speeches.

Tom está acostumado a dar discursos.

He is used to making speeches.

Ele costuma realizar discursos.

All the speeches were in French.

- Todos os discursos foram em francês.
- Todos os discursos estavam em francês.

- Tom said he writes his own speeches.
- Tom said that he writes his own speeches.

Tom disse que escreve os próprios discursos.

I'm busy with writing letters and giving speeches.

Estou ocupado: faço palestras e escrevo cartas.

I'm not used to making speeches in public.

Eu não estou acostumado a fazer discursos em público.

Tom and Mary worked hard writing their speeches.

O Tom e a Mary trabalharam muito a escrever os seus discursos.

He stopped to make speeches in cities along the way.

Ele parou para fazer discursos em cidades ao longo do caminho.

So let's go back on our chronological tour of great speeches

Vamos voltar à nossa excursão cronológica dos maiores oradores

But one of my favorite speeches ever is a speech given by Albert Einstein.

mas um dos meus discursos favoritos é o de Albert Einstein.

"Him with speeches fair / and sweet allurements doth the queen detain; / but Juno's hospitality I fear; / scarce at an hour like this will she her hand forbear."

"Agora hospeda-o a fenícia Dido, / retendo-o com finezas e blandícias, / e eu não devo confiar nessa hospedagem, / que Juno patrocina; ela não vai / cruzar os braços em tais circunstâncias".

So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.

Para que Michelangelo pudesse decorar o teto da Capela Sistina, para que Shakespeare pudesse escrever alguns diálogos e Keats seus poemas, eu acho válido que milhões e milhões de pessoas tenham vivido, sofrido e morrido.