Translation of "Approaching" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Approaching" in a sentence and their portuguese translations:

approaching the sun

aproximando-se do sol

Look, he's approaching.

Olha, ele está vindo.

They are approaching.

- Eles estão se aproximando.
- Elas estão se aproximando.

Christmas is approaching.

O Natal se aproxima.

He is approaching manhood.

Ele está se tornando adulto.

Tom heard footsteps approaching.

O Tom ouviu passos se aproximando.

Christmas is rapidly approaching.

O Natal está se aproximando rapidamente.

The plane was approaching London.

O avião estava se aproximando de Londres.

And we are approaching the grave,

E aproximamo-nos da sepultura,

Our ship was approaching the harbor.

Nosso barco se aproximou do porto.

- Winter is approaching.
- Winter is coming.

O inverno está chegando.

- They are approaching.
- They're getting closer.

Elas estão se aproximando.

The dog kept me from approaching his house.

O cachorro impediu que eu me aproximasse da casa dele.

I see that the time is approaching, Yusufu.

Estou vendo que a hora está chegando, Yusufu.

A messenger reports that the enemy is approaching.

- Um mensageiro anuncia que o inimigo está a chegar.
- Um mensageiro anuncia que o inimigo está chegando.

It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.

Foi anunciado que um tufão está se aproximando de Kyushu.

- Christmas is soon.
- Christmas is coming.
- Christmas is approaching.

O Natal está chegando.

-Okay, here comes the chopper. -[helicopter approaching] Fire the smoke.

Lá vem o helicóptero. Vamos fazer fumo.

They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.

O alarme soou quando viram o inimigo se aproximando.

With night fast approaching, this huge flock need somewhere to sleep.

Com a aproximação da noite, o bando precisa de um local para dormir.

Burnt in my memory, this, like, huge shark just suddenly approaching her.

... gravado na memória, um tubarão enorme a aproximar-se dele de repente.

The first thing the Norwegians knew about it was seeing the glint of weapons approaching.

a primeira coisa que os noruegueses sabiam foi ver o brilho de armas se aproximando.

The lion roared in anger at seeing the hyenas approaching to rob him of his food.

O leão rugiu com raiva ao ver que as hienas se aproximavam para roubar-lhe a comida.

- Christmas is just around the corner.
- Christmas is coming.
- Christmas is approaching.
- Christmas is drawing near.

- O Natal está chegando.
- O Natal está a chegar.

With the summer setting in and the weekend approaching, authorities fear parties may spread even further.

Com o verão se estabelecendo e o fim de semana chegando, as autoridades temem que as festas possam se espalhar ainda mais.

- Winter is drawing on.
- Winter is coming on.
- Winter is approaching.
- Winter is coming.
- Winter is coming soon.

O inverno está chegando.

Her night vision is seven times better than a pig's. They're oblivious to approaching danger. -[dog barking] -[pig snorting]

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

- Christmas is just around the corner.
- Christmas is soon.
- Christmas is coming.
- Christmas is approaching.
- Christmas is drawing near.
- Christmas is almost here.

O Natal está chegando.

- Winter is drawing on.
- Winter is coming on.
- Winter is approaching.
- Winter is just around the corner.
- Winter is coming.
- Winter is coming soon.
- Winter is right around the corner.
- Soon it'll be winter.

O inverno está chegando.