Translation of "Grows" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Grows" in a sentence and their arabic translations:

Rice grows in warm climates.

ينمو الرز في المناخات الدافئة.

It even grows on six continents.

حتى إنها تنمو في ست قارات.

Because, in this world, everything grows.

ففي هذا العالم، كلّ شيء ينمو.

And the number of filibusters grows.

وعدد من filibusters ينمو.

The second characteristic grows out of freedom,

الخاصية الثانية تنمو من الحرية

Really determines how quickly the epidemic grows.

يحدد حقًا وتيرة انتشار الوباء.

That tree grows next to her house.

تنمو هذه الشجرة بالقرب من بيتها.

But as the US grows, so does the senate.

لكن مع نمو الولايات المتحدة ، كذلك يفعل مجلس الشيوخ.

Did you know that spaghetti grows on spaghetti trees?

أعلمت أن السباغتي ينمو على أشجار السباغتي؟

In this symbiotic association the fungus grows through the soil

في هذا الربط التكافلي تنمو الفطريات عبر التراب

grows outside the uterus in other parts of the body.

تنمو خارج الرحم في أجزاء أخرى من الجسم.

Vast expanses of the planet begin to freeze. Every night grows longer.

‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

Rusting metal, especially bad. That's how you get tetanus, it grows on rust.

‫المعدن الصدئ ضار على نحو خاص.‬ ‫هكذا تصاب بالكزاز الذي ينمو على الصدأ.‬

But she now lives and grows in a whole world of other minds,

لكنه الآن يعيش وينمو في عالم كامل من العقول الأخرى،

And of course, if you add more light, then the EZ grows, you see?

وبالطبع إذا قمت بزيادة الإضاءة، تكبر منطقة الإقصاء، أهذا واضح؟

As the night grows colder, many of its bodily functions grind to a halt.

‫وبازدياد برودة الليل،‬ ‫تتوقف كثير من وظائفه الجسدية.‬

- See, my beard grows in kind of patchy, so I was-- - Mine, too, yeah.

- أترى، لحيتي تنمو بشكل غير منتظم، لذلك - لحيتي أيضاً، نعم.

OK? This is a plant that grows anywhere from three to eight feet tall, typically.

حسنًا، إنه نبات ينمو بأي مكان من ثلاثة إلى ثمانية أقدام طولا عادةًَ.

Bin Laden grows al-Qaeda into a global network, to continue the struggle against Islam's enemies.

بن لادن ينمو القاعدة ليصبح شبكة عالمية ، لمواصلة الكفاح ضد أعداء الإسلام.

ISIS grows powerful in Syria, in part because Assad tolerates its rise, which he does because

ينمو داعش بقوة في سوريا ، ويعزى ذلك جزئياً إلى الأسد يتحمل صعوده ، وهو ما يفعله بسبب ذلك

Hopefully, Tom won't be as crazy as the rest of his family when he grows up.

لنأمل ألا يكون توم بجنون عائلته عندما يكبر.