Translation of "Produce" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Produce" in a sentence and their portuguese translations:

England imports Spanish produce.

A Inglaterra importa produtos espanhóis.

They will become unable to produce

Eles se tornarão incapazes de produzir

Where can I find the produce?

Onde posso encontrar hortifrutigranjeiros?

Empty places produce the best echoes.

Os locais vazios produzem os melhores ecos.

Superconducting magnets can produce intense magnetic fields.

Os ímãs supercondutores podem produzir campos magnéticos intensos.

Leather is raw material to produce shoes.

O couro é a matéria-prima para a produção de sapatos.

Erudition can produce foliage without bearing fruit.

A erudição pode produzir folhas sem produzir frutos.

Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.

As florestas tropicais produzem oxigênio e consomem dióxido de carbono.

Next year the vines will produce many grapes.

No ano que vem, as videiras darão muitas uvas.

How many apples can an apple seed produce?

Quantas maçãs pode produzir uma semente de maçã?

'Cause if you can produce a better experience

Porque se você conseguir produzir uma melhor experiência

Was all about how to produce the video,

foi tudo sobre como produzir o vídeo,

But a single tree can produce a million figs.

Mas uma única árvore pode dar um milhão de figos.

When disturbed, they produce light via a chemical reaction.

Quando perturbados, produzem luz através de uma reação química.

Moreover, they could produce electricity naturally without using motors.

além disso, eles poderiam produzir eletricidade naturalmente sem o uso de motores.

We can produce many more conspiracy theories like this

Podemos produzir muito mais teorias da conspiração como esta

It takes a ton of resources to produce food.

É preciso UMA TONELADA DE RECURSOS para produzir comida.

Children will produce beautiful works when they grow up.

Quando crescerem, as crianças criarão sem dúvidas obras magníficas.

If you just produce whatever content you wanna create,

Se você apenas produz o conteúdo que você quer criar,

After awhile, you run out of topics to produce.

Depois de um tempo, você não têm mais assuntos para produzir.

produce more traffic than any other form of content.

produz mais tráfego do que qualquer outra forma de conteúdo.

They can no longer use the sun to produce food.

Deixam de produzir alimento a partir da luz solar.

Well, almost all living things can carry and produce viruses,

Bem, quase todos os seres vivos podem transmitir e produzir vírus,

Crises do not automatically produce the right recipes against them.

As crises não produzem automaticamente as receitas certas para as debelar.

It's going to get those new videos that you produce,

vai mostrar esses novos vídeos que você produziu

Between them, India and Brazil produce over half the world's papaya.

Juntos, Índia e Brasil produzem mais da metade de todo o mamão no mundo.

The queen failed to produce a male heir for the king.

- A rainha não conseguir dar ao rei um filho homem.
- A rainha não conseguiu dar ao rei um filho varão.
- A rainha não conseguiu gerar ao rei um varão.

Some caterpillars still produce a sugary secretion on the back like lice

algumas lagartas ainda produzem uma secreção açucarada nas costas como piolhos

82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.

82% - mais de quatro quintos - das exportações da ilha são produtos agrícolas.

In the US, roughly 40% of the food we produce never gets eaten.

Só nos EUA, cerca de 40% dos alimentos produzidos que não são comidos.

What, you could be hiring someone that's not going to produce any results.

algo? Você pode estar contratando alguém que não vai produzir nenhum resultado.

Education manufactures machines that act like humans and produce humans who act like machines.

A educação fabrica máquinas que agem como os homens e produz homens que agem como as máquinas.

Whistling is to produce a high-pitched sound by making an O with the lips.

Assobiar é produzir um som agudo, fazendo com os lábios a forma de um O.

I hate to say it, you're not going to produce the best content on the web.

Sinto muito em dizer, mas você não irá produzir o melhor conteúdo da web.

Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.

Qualquer universo simples o bastante para ser compreendido é simples demais para produzir uma mente capaz de compreendê-lo.

Bees are insects that fly and sting, gather nectar and pollen from flowers, and produce honey and wax.

A abelha é um inseto que voa e pica, que colhe néctar e pólen das flores e produz mel e cera.

Do not install the apparatus near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

Não instale o aparelho perto de fontes de calor tais como radiadores, registros de aquecimento, fornos ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzam calor.

A black panther can be a jaguar or leopard, but in either case it has a gene that causes it to produce more melanin than other specimens.

Uma pantera negra pode ser uma onça ou um leopardo, mas em ambos os casos ela possui um gene que faz com que produza mais melanina que outros espécimes.

Those who educate children well are more to be honored than they who produce them; for these only gave them life, those the art of living well.

Aqueles que educam bem as crianças são mais dignos de encômio do que aqueles que as produzem, pois os últimos apenas lhes deram a vida, enquanto os primeiros lhes ensinaram a arte de bem viver.

Young kittens knead their mother's belly to stimulate her to produce milk, so when grown cats knead on you, it means they're happy and comfortable with you – just like you're their mama.

Gatinhos filhotes amassam a barriga da mãe para estimulá-la a produzir leite, então, quando os gatos adultos amassam você, isso significa que eles estão felizes e à vontade com você - como se você fosse a mamãe deles.

To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind.

Para minha surpresa, desde que Tatoeba voltou, ninguém fez nenhuma correção em minhas frases. Ou meu inglês melhorou rapidamente e agora passei a produzir somente frases de boa qualidade, o que é duvidoso, ou os usuários simplesmente decidiram me deixar em paz e permitir que eu escreva tudo o que me der na telha.

Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.