Translation of "Magazines" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Magazines" in a sentence and their portuguese translations:

Written up in magazines.

foram escritas em revistas.

Tom likes reading magazines.

- Tom gosta de ler revistas.
- Tom adora ler revistas.

Bring me the magazines.

Traga-me as revistas.

The magazines were sold out.

As revistas foram esgotadas.

They borrow magazines from Taninna.

Eles emprestam livros de Taninna.

She likes to read magazines.

Ela gosta de ler revistas.

There are my sister's magazines.

São as revistas de minha irmã.

Marina read magazines on weekends.

Marina lê revistas nos fins de semana.

There are some magazines here.

Existem algumas revistas aqui.

You see all these magazines!

você vê todas essas revistas!

How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?

Quantos exemplares de todas as revistas japonesas são impressas no Japão?

That store sells newspapers and magazines.

A loja vende jornais e revistas.

Do you subscribe to any magazines?

Você assina alguma revista?

What magazines do you subscribe to?

Que revistas você assina?

I read a lot of magazines.

Eu leio muitas revistas.

Do you have any French magazines?

Você tem revistas francesas?

He sent me some American magazines.

- Ele me enviou algumas revistas americanas.
- Ele me remeteu algumas publicações norte-americanas.

Do you have any Japanese magazines?

- Você tem revistas japonesas?
- Tu tens revistas japonesas?

You see a ton of magazines.

você vê várias revistas.

Tom picked up one of the magazines.

Tom pegou uma das revistas.

I read five different magazines each month.

Eu leio cinco revistas diferentes a cada mês.

How many magazines are on the desk?

Quantas revistas estão na mesa?

They'll create real press even real magazines

Eles vão criar notícias reais, até revistas reais

"Whose magazines are these?" "They are the doctor's."

De quem são estas revistas? Elas são dos médicos.

My brother hides his porn magazines under his mattress.

Meu irmão esconde suas revistas pornôs debaixo do colchão dele.

I haven't been reading any books or magazines lately.

Não tenho lido nenhum livro ou revista ultimamente.

I bought some magazines to read on the plane.

Comprei algumas revistas para ler no avião.

My parents read books and magazines, but I read more.

Meus pais leem livros e revistas, mas eu leio mais.

There you can find information about a lot of magazines.

Lá você pode encontrar informações sobre muitas revistas.

A lot of these magazines have how-tos and lists

Muitas dessas revistas têm tutoriais e listas

These were the days when we had Dolly and Girlfriend magazines.

Era na época em que tínhamos as revistas Dolly e Girlfriend.

I want to buy some magazines to read on the plane.

Quero comprar algumas revistas para ler no avião.

In the middle of the library there was a table completely covered with magazines.

No meio da biblioteca, havia uma mesa repleta de revistas.

Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.

Suplementos de aumento peniano, como vendidos em sites e em revistas, essencialmente não surtem efeito.

Against reformation stood chiefly and even fanatically the Marquis de Beaufront. In Geneva he took part in the congress and indignantly protested against the magazines which made use of new forms.

Contra as reformas se colocava, principalmente — e de maneira até fanática — o Marquês de Beaufront. Em Genebra, ele participou do congresso e protestou com indignação contra os jornais que estavam utilizando novas formas.

Among so many actions committed by dictators, we can mention that: they suspend political activity, they suspend the rights of workers, they forbid strikes, they destroy the Supreme Court of Justice, they shutdown nighttime places of business, they censure the mass media, they burn thousands of books and magazines considered dangerous.

Entre as tantas ações cometidas pelos ditadores, podemos citar que suspendem a atividade política e os direitos dos trabalhadores, proíbem as greves, destituem a Suprema Corte, clausuram locais noturnos, censuram os meios de comunicação, queimam milhares de livros e revistas considerados perigosos.