Translation of "Couch" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Couch" in a sentence and their portuguese translations:

- This couch is not comfortable.
- This couch isn't comfortable.

Este sofá não é confortável.

Lie on the couch.

Deite-se no sofá.

John's sleeping on the couch.

O João está dormindo no sofá.

Tom collapsed on the couch.

Tom desabou no sofá.

Tom slumped on the couch.

O Tom caiu no sofá.

I'll sleep on the couch.

Vou dormir no sofá.

Lay down on the couch.

Deite-se no sofá!

Help me move this couch.

Me ajude a mover esse sofá.

Please get off the couch.

- Saia do sofá, por favor.
- Por favor, saia do sofá.

I sat on the couch.

Sentei no sofá.

Tom bought a leather couch.

Tom comprou um sofá de couro.

Tom is asleep on the couch.

Tom está dormindo no sofá.

I've been sleeping on the couch.

- Eu tenho dormido no sofá.
- Tenho dormido no sofá.

He was lying on the couch.

Ele estava deitado no sofá.

Can I sleep on the couch?

Posso dormir no sofá?

I hid myself behind the couch.

Eu me escondi atrás do sofá.

Sami was asleep on the couch.

Sami estava dormindo no sofá.

Tom fell asleep on the couch.

Tom adormeceu no sofá.

Sometimes, I sleep on the couch.

Às vezes durmo no sofá.

Have you checked under the couch?

- Você olhou debaixo do sofá?
- Vocês olharam debaixo do sofá?

Tom is on the couch, sleeping.

Tom está no sofá, dormindo.

Let Tom sleep on my couch.

Deixe o Tom dormir no meu sofá.

Take a little nap on the couch.

- Tire uma sonequinha no sofá.
- Tira uma sonequinha no sofá.
- Tirem uma sonequinha no sofá.

Tom is sprawled out on the couch.

Tom está esparramado no sofá.

Tom slid the notebook under the couch.

Tom deslizou o caderno para baixo do sofá.

Why did you paint the couch red?

Por que você pintou o sofá de vermelho?

Don't leave your socks under the couch.

Não deixe suas meias debaixo do sofá.

Sami was sitting here on the couch.

Sami estava sentado aqui no sofá.

I found my keys under the couch.

Encontrei minhas chaves embaixo do sofá.

The cat is sleeping on the couch.

O gato está dormindo no sofá.

He slept on the living room couch.

Ele dormiu no sofá da sala.

Tom slept on the living room couch.

Tom dormia no sofá da sala.

Comcast technician falls asleep on my couch.

"O técnico da Comcast dormiu no meu sofá".

Do you want to sleep on the couch?

Você quer dormir no sofá?

Tom is still passed out on the couch.

Tom ainda está desmaiado no sofá.

The TV remote control is under the couch.

O controle remoto da TV está debaixo do sofá.

Tom crouched down and hid behind the couch.

O Tom se agachou e se escondeu atrás do sofá.

Tom sat on the arm of the couch.

Tom sentou no braço do sofá.

He sat on the couch with folded hands.

Ela se sentou no sofá com os dedos entrelaçados.

"Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch."

"Cadê a vovó?" "Dormindo na cadeira de braços."

"And where will I sleep?" "On the couch."

"E onde é que eu vou dormir?" "No sofá."

He accidentally fell asleep on the person's couch.

que ele dormiu no sofá da pessoa acidentalmente.

- Tom is asleep on the couch.
- Tom is asleep on the sofa.
- Tom is sleeping on the couch.
- Tom is sleeping on the sofa.
- Tom has been sleeping on the couch.

Tom está dormindo no sofá.

There is a TV remote control under the couch.

Há um controle remoto debaixo do sofá.

There are a lot of dustballs under the couch.

Há muitas bolas de poeira embaixo do sofá.

Tom and Mary are both sitting on the couch.

Tom e Mary estão ambos sentados no sofá.

Tom and Mary are sitting together on the couch.

Tom e Maria estão sentados juntos no sofá.

Tom hid the children's Christmas presents behind the couch.

Tom escondeu os presentes de Natal das crianças debaixo do sofá.

Did you sleep on the couch again last night?

Você dormiu no sofá de novo na noite passada?

- I slept on the couch.
- I slept on the sofa.

Eu dormi no sofá.

Tom lay on the couch, staring blankly at the ceiling.

Tom se deitou no sofá, fitando o teto.

- I dozed on the couch.
- I dozed on the sofa.

Eu cochilei no sofá.

Tom was sleeping on the couch when Mary got home.

Tom estava dormindo no sofá quando Mary chegou em casa.

Tom likes to rest on the couch after a long day.

Tom gosta de repousar no sofá depois de um longo dia.

A couch potato is something that I don't want to be.

Preguiçoso é uma coisa que eu não quero ser.

The cat jumped off the couch and hid under the table.

O gato pulou do sofá e se escondeu debaixo da mesa.

- Tom is lying on the couch.
- Tom is lying on the sofa.

Tom está deitado no sofá.

- I fell asleep on the couch.
- I fell asleep on the sofa.

Adormeci no sofá.

- Tom is sleeping on the couch.
- Tom is sleeping on the sofa.

Tom está dormindo no sofá.

- Tom fell asleep on the sofa.
- Tom fell asleep on the couch.

Tom adormeceu no sofá.

- I can sleep on the sofa.
- I can sleep on the couch.

Eu posso dormir no sofá.

- The dog is behind the couch.
- The dog is behind the sofa.

O cachorro está atrás do sofá.

Whenever my wife's best friend comes over, they sit on the couch and dish for hours.

Sempre que a melhor amiga de minha esposa vem para casa, elas se sentam no sofá e batem papo por horas.

John Couch Adams was born in England in 1819. He was born to a farming family.

John Couch Adams, que era filho de um fazendeiro da Inglaterra, nasceu em 1819.

- Tom is taking a nap on the sofa.
- Tom is taking a nap on the couch.

Tom está tirando uma soneca no sofá.

- Grandfather is napping on the sofa.
- Grandad is kipping on the couch.
- Grandad is snoozing on the sofa.

- Vovô está cochilando no sofá.
- Vovô está tirando uma soneca no sofá.

I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.

- Eu comprei um sofá verde ontem, mas ele não passou pela porta, então tive que devolvê-lo.
- Comprei um sofá verde ontem, mas ele não passou pela porta, então tive que devolvê-lo.

- Do you want me to help you move the couch?
- Do you want me to help you move the sofa?

Você quer que eu te ajude a mover o sofá?

Thou art poured out as water, grow thou not; because thou wentest up to thy father's bed, and didst defile his couch.

És impetuoso qual a correnteza, porém tu não serás o mais excelso, pois dormiste com minha concubina, profanando, destarte, a cama de teu pai.

Most people use music as a couch; they want to be pillowed on it, relaxed and consoled for the stress of daily living. But serious music was never meant to be soporific.

A maioria das pessoas usa a música como um divã; querem que ela lhes sirva de almofada, que as deixe relaxadas, aliviando-lhes a tensão da vida diária. Mas nunca se pretendeu que a música séria fosse soporífera.

Awed by the vision and the voice divine / ('twas no mere dream; their very looks I knew, / I saw the fillets round their temples twine, / and clammy sweat did all my limbs bedew) / forthwith, upstarting, from the couch I flew, / and hands and voice together raised in prayer, / and wine unmixt upon the altars threw. / This done, to old Anchises I repair, / pleased with the rites fulfilled, and all the tale declare.

Atônito de tal visão e da mensagem / dos deuses (não, não era aquilo um sonho, / pois eu podia distingui-los muito bem / diante de mim, reconhecer-lhes as feições, / ver as sagradas fitas a adornar-lhes / os cabelos; demais, um suor frio / o corpo todo estava me banhando), / salto da cama e, aos céus voltando as palmas / das mãos, faço uma prece e, segundo o ritual, / libações ofereço aos santos lares. / Serenado por esse sacrifício, / de tudo presto minuciosa conta a Anquises.