Translation of "Base" in Portuguese

0.086 sec.

Examples of using "Base" in a sentence and their portuguese translations:

A continental base

uma base continental

base on inflation.

baseado na inflação.

On Base Camp...

no Basecamp,

Tom stole second base.

Tom roubou a segunda base.

The base is 230.34 meters

a base é de 230,34 metros

'cause it's on Base Camp.

porque está no Basecamp.

To all of your user base

para falar com toda a sua base de usuários

It turns out, across our user base

De acordo com nossos dados,

There's a secret base on the moon.

Há uma base secreta na Lua.

Salespeople a base they're much better off

um fixo aos vendedores, eles se saem muito melhor,

The continental base is where we know it

a base continental é onde a conhecemos

Flamengo has the biggest fan base in Brazil.

O Flamengo tem a maior torcida do Brasil.

Existing customer base and their current conversion rates.

a base de clientes e as taxas de conversões atuais deles.

'cause they base it off the social shares.

porque eles classificam pelos compartilhamentos sociais.

How many of you are there at the base?

De início, vocês são quantos?

And when you look at their base plus commission.

E quando você olha para o fixo mais a comissão deles...

Don't do commission only, you pay them a base.

fazer apenas comissionado. Pague um fixo a eles.

Instead you need to look at your customer base,

Ao invés disso, você precisa olhar sua base de clientes,

It could just be industry stuff or educational base

Pode ser simplesmente coisas do seu mercado ou educativas

Own blog, because you can grow your traffic base.

próprio blog, porque você pode crescer sua base de tráfego.

The sixth thing, is to know your reader base.

A sexta coisa, é conhecer a sua base de leitores.

We use Base Camp to manage all of our clients.

utilizamos o Basecamp para gerenciar todos os nossos clientes.

But you're gonna build up a more loyal fan base

você também vai construir uma base de fãs mais leais

And you start selling them to your same user base

e começar a vendê-los para a mesma base de usuários,

base stations locked up after the Istanbul earthquake we live in

estações de base trancadas após o terremoto de Istambul em que vivemos

Need to improve base stations. We don't have all the crime

Precisa melhorar as estações base. Nós não temos todo o crime

Alchemists tried to turn base metals such as lead into gold.

Os alquimistas queriam transformar metais não nobres, tais como o chumbo, em ouro.

Typically the best salespeople are the ones who get a base.

normalmente os melhores vendedores são aqueles que recebem algo fixo.

To really grow your user base and just make it explode.

para realmente crescer sua base de usuários e fazer ela explodir.

To follow along, it has to be more visual than text base.

de acompanhar e tem que ser mais visual do que com texto.

Sure, at the end, you can base it off of traffic and sales,

Claro, no final, você pode se basear no tráfego e vendas,

On the flip side, with Facebook Ads, there really is no intent base.

Por outro lado, no Facebook Ads não há realmente uma base de intenção.

And sometimes they'll hide a supply of nuts at the base of a tree.

E, às vezes, eles escondem frutos secos na base das árvores.

According to Old Norse sagas, they had a fortified base on the Baltic coast, at Jomsborg.

De acordo com as antigas sagas nórdicas, eles tinham uma base fortificada na costa do Báltico, em Jomsborg.

At the base of all those arms, there's a drill that can drill through hard shell

Na base dos tentáculos, há uma broca que perfura a concha dura

This allowed them to have a massive user base, and eventually some of those users upgraded

Isso permitiu que eles tivessem uma base de usuários imensa e eventualmente alguns desses usuários atualizaram

The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.

A área de um triângulo é a metade da área de um retângulo com base e altura equivalentes.

If I would make a clone army of philosophers, I would use you as my base line D.N.A.

Se eu quisesse fazer um exército de clones de filósofos, usaria você para fornecer o DNA de minha molécula básica.

The more live video that you end up creating, the more quickly that your fan base is going

Quanto mais vídeos ao vivo você cria, mais rapidamente sua base de fãs vai

If the surface of the base of the big pramit is divided into two times the half of the pramit, the number pi appears.

Se a superfície da base do pramit grande for dividida em duas vezes a metade do pramit, o número pi será exibido.

The square of the length of the hypotenuse of any right triangle is equal to the sum of the squares of the lengths of its base and vertical sides.

O quadrado do comprimento da hipotenusa de qualquer triângulo retângulo é igual à soma dos quadrados dos comprimentos de seus lados horizontal e vertical.

"Here, where thou seest the riven piles o'erthrown, / mixt dust and smoke, rock torn from rock away, / great Neptune's trident shakes the bulwarks down, / and from its lowest base uproots the trembling town."

"Lá onde vês aquelas grandes construções / convertendo-se em montes e mais montes / de pedras de outras pedras arrancadas; / onde estás vendo aquelas ondas de fumaça / misturada com pó, Netuno abala / com fortes golpes do tridente os muros, / arrasando a cidade desde as bases."