Translation of "Average" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Average" in a sentence and their portuguese translations:

Or even being average.

ou estar na média.

To the average consumer,

para o consumidor comum,

Tom is average looking.

O Tom tem uma aparência mediana.

- Everyone thinks they are above average.
- Everyone thinks they're above average.

Todo mundo acha que eles estão acima da média.

I am an average person.

Eu sou uma pessoa comum.

I'm just an average guy.

Eu sou apenas um cara normal.

My grades are above average.

Minhas notas estão acima da média

What's the average temperature here?

Qual é a temperatura média aqui?

He is above average height.

A altura dele é acima da média.

He is of average height.

Ele é de estatura mediana.

She is of average height.

Ela é de estatura média.

Tom is an average student.

Tom é um aluno mediano.

Their average journey is 700 kilometers.

A viagem média é de 700 quilômetros.

My grade is above the average.

Minha nota está acima da média.

What does the average Joe think?

- O que o Joe médio pensa?
- O que o Joe medíocre pensa?
- O que o Joe mediano pensa?

What's the average lifespan of a butterfly?

Qual é o tempo de vida médio de uma borboleta?

For money-making skills, too, for average people.

sobre habilidades de ganhar dinheiro, para as pessoas comuns.

One dollar had an average of 9.08 TL

Um dólar teve uma média de 9,08 TL

I sleep six hours a day on average.

Em média eu durmo seis horas por dia.

He will get an average mark at best.

Ele receberá uma avaliação média no melhor.

A person with average intelligence would understand that.

Uma pessoa com inteligência mediana entenderia isso.

He studies ten hours a day on average.

Ele estuda em média dez horas por dia.

What’s the average rental for a shop here?

Qual é o aluguel médio de uma loja aqui?

Your marks were well below average this term.

Suas notas ficaram bem abaixo da média neste trimestre.

On average, I'm creating a viral blog post

Em média, eu estou escrevendo um post de blog viral

Depictions of average people are few and far between.

As representações de pessoas comuns são poucas e esparsas.

But the average wage was something like 700 TL

Mas o salário médio era algo como 700 TL

So it was sold for an average of $ 8500

Então foi vendido por uma média de US $ 8500

The average of 7, 10, and 16 is 11.

A média entre 7, 10 e 16 é 11.

Ninety percent of all drivers think they're above average.

Noventa por cento de todos os motoristas acham que estão acima da média.

I make an average of ten mistakes a day.

Eu cometo, em média, dez erros por dia.

[Bear] The average body temperature of sheep is 102 degrees,

A temperatura corporal média das ovelhas é de 39 graus, 

The average travel time is 15 and a half hours.

O tempo médio de viagem é de 15 horas e meia.

- I'm just an average girl.
- I'm just a normal girl.

Eu sou apenas uma garota normal.

The average dinner plate has grown by 36% since 1960.

O tamanho do prato cresceu 36% desde 1960.

How many times a minute does the average person blink?

Quantas vezes por minuto uma pessoa pisca em média?

She is an average girl without much of a personality.

Ela é uma garota bem comum sem nenhum atrativo especial.

If someone has an average response time of three hours,

Se uma pessoa tem um tempo médio de resposta de três horas,

On the average, I go to the movies once a week.

Em média, eu vou ao cinema uma vez por semana.

On average, how many cups of coffee do you drink daily?

Quantas xícaras de café você bebe em média diariamente?

The average number of pregnancies per woman is two in industrialized countries.

O número médio de gravidezes é duas por cada mulher, nos países industrializados.

- What's your GPA?
- What is your GPA?
- What's your grade point average?

Qual é a sua média de notas?

- Tom is just an ordinary guy.
- Tom is just an average guy.

Tom é só um cara normal.

Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.

Grandes mentes conversam sobre ideias, mentes medianas conversam sobre acontecimentos, mentes pequenas conversam sobre pessoas.

The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.

O passaporte do presidente dos Estados Unidos é preto, e não azul como o dos cidadãos comuns.

The average height of the girls in class is over 155 centimeters.

- A altura média das garotas na classe é acima de 1,55 m.
- A altura média das garotas na classe é acima de um metro e cinquenta e cinco.

A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.

Uma taxa de hipoteca de seis por cento está se tornando a média atual da indústria.

The flu, by comparison, has an average incubation period of just two days.

A gripe, em comparação, tem um período médio de incubação de apenas 2 dias.

They tie it to inflation and the average salary of a French worker.

Eles ligam o aumento à inflação e ao salário médio de um trabalhador francês.

The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.

Um corpo humano médio contém suficientes ossos para compor um esqueleto humano inteiro.

An average parking spot requires about 330 square feet, which includes car storage and

Um vaga de estacionamento média precisa de aproximadamente 30 metros quadrados, que incluem o espaço para o carro e

In the United States of America, a woman on average only has three children.

Nos Estados Unidos da América, a mulher tem, em média, apenas três filhos.

A Chilean lives an average of eight years more than a person born in Venezuela.

O Chileno comum vive em média oito anos mais do que uma pessoa nascida na Venezuela.

In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.

Neste país, o número médio de filhos por família caiu de 2 a 1,5.

We are living on average today thirty four years longer than our great-grandparents did.

Hoje vivemos em média trinta e quatro anos mais que os nossos bisavós.

As an example: in 1950, the average Chilean income was around a third of a Venezuelan

Como por exemplo: em 1950, o salário de um Chileno comum era em torno de um terço do salário

This chart shows how much a minimum wage worker makes compared to the average worker, in every

Esse gráfico mostra quanto ganha um trabalhador com um salário mínimo comparado com um salário médio,

If the US had done something similar, like tie the minimum wage to the average wage each

Se os EUA tivessem feito algo parecido, como ligar o salário mínimo ao salário médio

And inn that 30 minute drive, my driver made more than the average monthly salary of a

E naquela viagem de 30 minutos, esse motorista ganhou mais do que a média de salário de um Cubano, que é $20.

The big pramite, which will be built later, uses an average of two and a half million stones.

O grande pramita, que será construído posteriormente, usa em média dois milhões e meio de pedras.

Spanish, Portuguese and other foreign conquerors massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly one every 10 minutes.

Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos.

We are just an advanced breed of monkeys on a minor planet of a very average star. But we can understand the Universe. That makes us something very special.

Somos apenas uma raça evoluída de macacos em um planeta menor de uma estrela bem mediana. Mas podemos entender o Universo. Isso nos torna algo muito especial.

With substantial and sustained reductions in greenhouse gas emissions, the increase in global annual average temperature relative to preindustrial times could be limited to less than 3.6°F (2°C).

Com uma redução substancial e racionada da emissão de gases do efeito estufa, o aumento da média de temperatura anual relativo a era pré-industrial poderia ser limitado a 3,6°F (2°C).

It's possible to calculate the Earth's mass using a formula that includes the Moon's rotation period around the sun, the average distance between the Earth and the Moon, the gravitational context and the number π.

É possível calcular a massa da Terra usando uma expressão que inclui o período de rotação da Lua em torno da Terra, a distância média da Terra à Lua, a constante universal de gravitação e o número π.

English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.

Estudos ingleses sobre o uso dos telefones pelos jovens mostram situações verdadeiramente preocupantes, onde crianças de seis a vinte anos a cada dia envia em média 19 mensagens, recebe 15 e faz 9 chamadas.