Examples of using "Although" in a sentence and their portuguese translations:
Embora existam paradoxos
embora ela diminua,
Embora não haja evidências completas
Apesar dos protestos dela, ele foi embora.
Embora estivesse cansada, ela continuou a trabalhar.
amarelinha. Embora o nome dele seja tão ridículo
Embora pareça uma tradição islâmica
Embora ninguém viva, comande esses grupos
Embora seja pobre, ele é feliz.
Embora provavelmente você possa adivinhar o que está acontecendo.
Mesmo chovendo, eu saí.
Apesar disso ser verdade em certas comunidades
apesar de ser uma das redes sociais
Embora sejam mamíferos, eles hibernam, por exemplo.
Embora choveu, todos se divertiram.
Embora o Sol brilhasse, estava frio.
Embora seja rico, ele não é feliz.
Mesmo exausto, continuei trabalhando.
Embora não fossem culpados, foram acusados.
Ninguém pode mudar a história, embora muitos já tenham tentado.
Apesar de ser rica, ela se veste com bastante simplicidade.
Embora ele tenha muitos amigos, ele é um solitário.
Embora a prata seja preciosa, o ouro é mais precioso.
Apesar de ser muito velho, ele é forte.
Estarei lá, embora talvez chegue um pouco atrasado.
Apesar de ser rico, ele trabalha muitíssimo.
- Embora seja chinês, ele não fala chinês.
- Apesar de ser chinês, ele não fala chinês.
Apesar de ser jovem, ele é bem cuidadoso.
Embora não gostasse de matemática, tive de estudar logaritmo.
nesta imagem, embora tudo pareça estar melhor
Apesar da casa dela ser aqui perto, eu a vejo de vez em quando.
Embora ele estivesse cansado, não parava de trabalhar.
Embora ele possa ser inteligente, ele não é sábio.
Claro que posso, embora eu não saiba falar dialeto xangainês.
- Embora você seja rico, duvido que você seja feliz.
- Embora sejas rico, duvido de que sejas feliz.
Apesar de serem gêmeos, suas personalidades eram opostas.
Embora a mala de Eri pareça pesada, na verdade é bem leve.
Apesar de eu lhe dizer, você não o faz.
Tenho que ir, apesar de não ter vontade.
A carne, apesar de cozida, não está livre de todos os micro-organismos.
Embora os navios estivessem pesados, navegavam bem rápido.
Apesar de muitos de vocês não se importarem com isso,
Embora as lontras selvagens estejam ativas durante o dia...
Embora aqueles que amam o poder criticem quando criticam o poder,
Se bem que ainda fosse manhãzinha, já estava quente.
Embora ele não seja desagradável, ele também não é amável.
Mesmo sendo gêmeos, eles têm poucos interesses em comum.
Mesmo estando cansada, ela tentou terminar o trabalho.
Embora eu não gostasse de matemática, tive de estudar os logaritmos.
Tom foi pobre, embora pudesse ter sido muito rico.
Maria foi pobre, embora pudesse ter sido muito rica.
- Ainda que esteja doente, o Tom está planejando ir para a escola.
- Mesmo estando doente, o Tom pretende ir à escola.
- Embora meu carro seja muito velho, continua funcionando muito bem.
- Apesar de meu carro ser muito velho, continua funcionando muito bem.
Embora a língua russa seja difícil, Tom quer aprendê-la.
Embora se trate de um encontro regional, o folheto contém nomes de destaque.
Embora pareça impossível traduzir esse trocadilho, muita gente tenta!
uma mulher a ama e casa com ela, embora seu pai não queira
Mesmo seguindo por caminhos diferentes, nosso destino é o mesmo.
Embora professores deem muitos conselhos, os estudantes nem sempre os seguem.
Embora seja uma tarefa muito difícil, farei tudo o que me for possível.
A companhia, apesar de que com algumas exceções, utiliza geralmente seus recursos muito bem.
Embora Mary soubesse que Tom era casado, ela tentou seduzi-lo.
Você deve lidar com uma arma como se ela estivesse carregada, ainda que não esteja.
- Apesar de ser fraco em quase todos os aspectos, você é esperto nas coisas mais inesperadas.
- Apesar de ser fraca em quase todos os aspectos, você é esperta nas coisas mais inesperadas.
Embora grandes estados como Estados Unidos, China e Rússia tenham lutado por 1 metro de terra
- Mesmo tendo-o visto várias vezes, não conseguiríamos reconhecê-lo.
- Embora o tenhamos visto várias vezes, não poderíamos reconhecê-lo.
Pessoalmente, estou sempre disposto a aprender, embora nem sempre goste que me ensinem.
Estou sempre disposto a aprender, embora eu nem sempre goste que me ensinem.
Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson.
Esta frase não tem erros gramaticais, mas acho que na verdade ela nunca será usada.
- Embora os Estados Unidos sejam um país desenvolvido, ele ainda tem algumas pessoas muito pobres.
- Os Estados Unidos, embora sejam um país desenvolvido, ainda têm pessoas muito pobres.
- Nos Estados Unidos, embora se trate de um país desenvolvido, ainda há gente muito pobre.
Embora a maioria das ilhas oceânicas já conste dos mapas, o fundo do mar é geralmente desconhecido.
- Mesmo chovendo, eu saí.
- Saí embora estivesse chovendo.
Embora pecar seja humano, insistir no pecado é diabólico.
Eu não sei consertar meu carro, mas desempenho papéis de personagens capazes de fazer isso.
O engraçado é que, embora seja uma saga tardia, essa história dos porquinhos já era conhecida
Embora a WINvote estivesse fora de uso àquela altura, o ocorrido apontou para um problema real:
Sou um pinguim, mas não como peixe.
Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço.
Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo.
O Húngaro, apesar de ser falado na Europa, não é considerado uma língua indo-européia, assim como o Finlandês e o Basco.
Ele é velho, mas ainda é cheio de vida.
Apesar de seus pais dizerem "não" por um bom tempo, eles finalmente o deixaram ir à Europa sozinho.
Seus olhos brilhavam qual estrelas cintilantes, e seu cabelo, embora a pingar água, ondulava em bonitos cachos.
Apesar deles poderem pagar para comprar uma casa, mais americanos estão escolhendo alugar uma.
Apesar de ela ter muitas fraquezas, eu confio nela.
Ainda que a frase "paz para o mundo" soe atraente, o caminho para a paz no mundo é muito longo e cheio de fealdades.
Ele está cheio de vida apesar de estar muito velho.
Embora Portugal acabasse por ganhar o torneio de futebol, não há dúvida de que a equipa da Islândia se tenha batido bem.