Translation of "Aghast" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Aghast" in a sentence and their portuguese translations:

Mary was aghast.

Mary ficou horrorizada.

Grim horror seized me, and aghast I stood.

Pela primeira vez naquela noite, / apossa-se de mim inaudito terror.

Aghast I stood, tongue-tied, with stiffening hair.

Paro atônito, embarga-se-me a voz, / meus cabelos se eriçam.

Mute with fear, / perplext, aghast I stood, and upright rose my hair.

Com os cabelos em pé, presa a voz à garganta, / aparvalhado pelo susto estaco.

"Full fast the rumour 'mong the people wrought; / cold horror chills us, and aghast we stand; / whom doth Apollo claim, whose death the Fates demand?"

"Divulgada a sentença, o terror é geral; / tremor glacial percorre os corpos, e os transidos / corações se perguntam: quem será / mandado à morte, qual a vítima de Apolo?"

Cold horror froze each vein. / Aghast and shuddering my comrades stood; / down sank at once each heart, and terror chilled the blood. / No more with arms, for peace with vows and prayer / we sue, and pardon of these powers implore, / or be they goddesses or birds of air / obscene and dire.

Um súbito pavor nos gela o sangue, / esmorecendo-nos a todos: que o sossego / não mais busquemos – pedem meus amigos – / pelas armas, mas, sim, com voto e prece, / quer as criaturas sejam numes infernais / ou tão só pássaros funestos e nojentos.