Examples of using "Afterwards" in a sentence and their portuguese translations:
Que aconteceu depois?
E depois me telefone!
Eu vou lá depois.
Prefiro conversar depois.
O que eu faria depois?
Vou levar o Tom para casa de carro depois.
Posteriormente será enviado um e-mail de confirmação.
Que aconteceu depois?
O que você vai fazer depois?
Eu preciso falar com você depois.
Depois que acabou, eu senti que meus pés estavam leves.
Posteriormente eu quero ir para o hotel.
Antes do almoço ela estava bem, mas depois ela se sentiu mal.
Depois eu vou assistir a um filme com meus amigos.
- Depois fomos a Belém ver as estátuas.
- Depois, fomos a Belém para ver as estátuas.
- Em seguida, fomos a Belém para ver as estátuas.
Você planeja se juntar a nós para uma bebida depois?
- Mantenha os olhos bem abertos antes do casamento e semiabertos depois.
- Mantém os olhos bem abertos antes do casamento, e meio fechados depois.
Até os 21, os filhos amam os seus pais; aos 25, os julgam e depois os perdoam.
Não vou ao cinema sozinho porque gosto de falar com alguém sobre o filme depois de visto.
No início, eu não sabia bem qual eu queria, mas finalmente eu peguei o vermelho.
Depois nasceu o outro, o que estava com o fio vermelho no pulso, e foi-lhe dado o nome de Zara.
Quando ouço sua voz por apenas 5 minutos, fico feliz depois por 23 horas e 55 minutos.
"Você, portanto, me ouvirá enquanto leio minha lição, e em seguida eu o ouvirei." "Combinado; leia."
Então o irmão e a mãe de Rebeca disseram: Que a jovem fique ainda uns dez dias conosco, depois partirá.
Depois mandarei buscar-te. Por que haveria de perder os dois num só dia?
Se você quiser fazer festas na minha casa, limpe tudo depois, e não quebre nada, ou então pague pelo prejuízo.
Vou trazer-vos também o que comer, para recobrardes as forças antes de irdes mais longe, pois foi para isso mesmo que vos aproximastes de vosso servo.
Logo depois de aceso, o forno estava muito quente; uma hora depois, estava apenas quente; passadas duas horas, estava não mais que morno, e depois de três horas estava já completamente frio.
Havia lá conosco um jovem hebreu, servo do capitão da guarda. Contamos a ele os nossos sonhos, e ele explicou o que queriam dizer, dando a cada um de nós a interpretação do seu próprio sonho. E tudo aconteceu conforme ele nos dissera: eu fui restaurado à minha posição e o outro foi pregado numa cruz.
Em Vejsieje, cidadezinha da Lituânia, ele presenciou a morte de uma garotinha. Uma febre a consumira. A dor da infeliz mãe quase a levou à loucura. Meses depois ele ainda ouvia aquele pranto e aqueles gemidos. Decidiu-se por abandonar a clínica geral e escolher a especialidade de oftalmologista.
Meu pai morreu quando eu era muito jovem. Seu irmão mais novo, devido às vicissitudes da vida e à sua própria indolência, dissipou sua fortuna, tornando-se depois um vendedor ambulante de materiais de escrita. Ele vinha frequentemente à nossa casa, mas quando chegava, minha mãe ralhava com ele e ele se sentia pouco à vontade.
A mesma ordem deu ao segundo e ao terceiro e a todos quantos levavam o gado, dizendo-lhes: Assim devereis falar a Esaú quando o encontrardes. E direis: "Olha, teu servo Jacó vem atrás de nós". Pois Jacó pensava: "Vou aplacá-lo com os presentes que me precedem, e depois o verei pessoalmente. Talvez assim ele me receba bem".
E nos disse o homem que manda no país: Eu tenho um jeito de descobrir se sois gente honesta. Deixai comigo um de vós e levai mantimentos para vossas famílias, que estão passando fome. Mas trazei-me depois o irmão mais novo. Assim, eu ficarei sabendo que não sois espiões, mas homens honestos. Então soltarei o vosso irmão aqui retido, e podereis circular pelo país.