Translation of "Surprise" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Surprise" in a sentence and their polish translations:

Surprise!

Niespodzianka!

And surprise.

i niespodzianka.

- It's a surprise.
- This is a surprise.

- To jest niespodzianka.
- To niespodzianka.

- It doesn't surprise me.
- That doesn't surprise me.
- This doesn't surprise me.

To mnie nie zaskakuje.

What a surprise!

Co za niespodzianka!

It's a surprise.

To jest niespodzianka.

- I wanted to surprise her.
- I'd like to surprise her.

Chciałbym zrobić jej niespodziankę.

He started in surprise.

Aż podskoczył z wrażenia.

It was a surprise.

To była niespodzianka.

It doesn't surprise me.

- To mnie nie zaskakuje.
- Jakoś to mnie nie dziwi.

This is a surprise.

To niespodzianka.

I wanted to surprise her.

Chciałem ją zaskoczyć.

I want to surprise him.

Chcę go zaskoczyć.

Sharks have the element of surprise.

Rekiny wykorzystują element zaskoczenia.

We took the enemy by surprise.

Wzięliśmy wroga z zaskoczenia.

He arched his eyebrows in surprise.

Zdziwiony, uniósł brwi.

I didn't want to surprise you.

Nie chciałam cię zaskoczyć.

He took the public by surprise.

Zaskoczył publiczność.

Did it surprise you very much?

Bardzo cię to zaskoczyło?

Mary says that doesn't surprise her.

Mary powiedziała że jej to nie dziwi.

- I love the way you surprise me.
- I love the way that you surprise me.

Uwielbiam sposób w jaki mnie zaskakujesz.

But he's in for a surprise visit.

ale czeka go niespodziewana wizyta.

To my surprise, the door was unlocked.

Ku mojemu zdziwieniu, drzwi były otwarte.

Mary stared back at him in surprise.

Mary patrzyła na niego w osłupieniu.

Their divorce came as a complete surprise.

Ich rozwód okazał się całkowitym zaskoczeniem.

To our surprise, her prediction came true.

Ku naszemu zdziwieniu, jej przewidywania sprawdziły się.

An uninvited guest is a pleasant surprise.

Niezapowiedziani goście - miła niespodzianka.

Tom was unable to conceal his surprise.

Tom nie mógł ukryć zaskoczenia.

- To my surprise, he had a beautiful voice.
- To my surprise, he was good at singing.
- To our surprise, he was good at singing.
- Surprisingly, he was good at singing.
- Much to our surprise, he was good at singing.

- Byłem zdziwiony, jak on ładnie śpiewa.
- Ku memu zdziwieniu, on pięknie śpiewał.

To my surprise, he had a beautiful voice.

Ku mojemu zaskoczeniu, miał przepiękny głos.

To my surprise, he failed in the exam.

Zdziwiłem się, że oblał egzamin.

I've given up on trying to surprise you.

Dałem sobie spokój z próbowaniem zaskakiwania cię.

It's not much of a surprise, is it?

To żadna niespodzianka, prawda?

To my surprise, she spoke English very well.

Ku memu zdziwieniu, mówiła po angielsku bardzo dobrze.

Have you told anyone about the surprise party?

Mówiłeś komuś o przyjęciu-niespodziance?

How small a number was actually a great surprise.

Jak małej? Było to właściwie wielką niespodzianką.

I found, to my surprise, that she was dead.

Dowiedziałem się, ze zdziwieniem, że ona nie żyje.

To my surprise, the anthropologist was accused of murder.

Ku mojemu zaskoczeniu antropolog został oskarżony o zabójstwo.

Great was her surprise when she knew the fact.

Wielkie było jej zaskoczenie poznanymi faktami.

His resignation as Prime Minister came as a surprise.

Jego rezygnacja z funkcji premiera była wielkim zaskoczeniem.

That would be a really big surprise, wouldn't it?

To byłaby naprawdę duża niespodzianka, nieprawdaż?

Tom ruined the surprise by talking about the party.

Tom zepsuł niespodziankę mówiąc o imprezie.

That he refused our proposal was big surprise to us.

Odrzucenie przezeń naszego planu było wielkim zaskoczeniem.

To my surprise, there were no people in the village.

Ku memu zdziwieniu, we wsi nie było żywego ducha.

The other day, my niece gave me a pleasant surprise visit,

Pewnego dnia siostrzenica odwiedziła mnie niespodziewanie.

The surprise was such that he captured them without any bloodshed.

Zaskoczenie było takie, że je schwytał bez rozlewu krwi.

The news of the prime minister's resignation took us by surprise.

Zdziwiły nas wiadomości o rezygnacji premiera.

I could tell you things about Tom that would surprise you.

Mógłbym powiedzieć ci rzeczy o Tomie które cię zaskoczą.

The Tigers lost the game, which was a surprise to us.

Tigersi przegrali mecz, co nas bardzo zaskoczyło.

My cousin took me by surprise by coming without previous notice.

Kuzyn zaskoczył mnie, przychodząc bez zapowiedzi.

But what about a ginger ninja, a master of the surprise attack?

A co z rudym ninją, mistrzem ataku z zaskoczenia?

It's been a long time since I had such a pleasant surprise.

Minęło wiele czasu odkąd miałem taką przyjemną niespodziankę.

[Bear] The key to spear fishing is to catch the fish by surprise.

Klucz do łowienia włócznią to łapanie ryb z zaskoczenia.

I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.

Podejrzewałem, że kłamie, ale to mnie nie zdziwiło.

We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday.

Przyszło nam do głowy parę ciekawych pomysłów, żeby zaskoczyć ją na urodziny.

You shouldn't have let the cat out of the bag about being pregnant so soon. I wanted to surprise everyone.

- Ponieważ nie mogli się dogadać, postanowili na razie zostawić ten problem.
- Nie powinieneś był tak szybko rozgłaszać, że jestem w ciąży. Chciałam wszystkich zaskoczyć.

All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.

Nagle zobaczyłem w oddali postać ludzką. Ku memu zdziwieniu, wkrótce okazało się, że była to kobieta.

Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.

Ogłoszenie wojny po zaskakującym ataku jest przewidywalne, natomiast zabicie bombardowaniem ponad dziesięciu tysięcy cywilów jest czymś niesłychanym.

Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.

Amerykanów nic nie może zaskoczyć. Mówi się, że słowo Impossible - niemożliwe nie pochodzi z języka francuskiego. Najwyrżniej szukanow niewłaściwym słowniku. W Stanach Zjednoczonych wszystko jest jasne i proste, a kłopoty znikają zanim si e pojawią.