Translation of "Force" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Force" in a sentence and their polish translations:

We are life force,

Jesteśmy siłą życiową.

- May the force be with you.
- May the Force be with you.

Niech Moc będzie z tobą!

They force you to observe.

Wymagają obserwacji.

Don't try to force me!

Nie próbuj mnie zmusić!

It's driven by force of necessity.

Jest napędzana siłą potrzeby.

May the force be with you.

Niech moc będzie z tobą.

Their combined gravitational force creates spring tides

Ich sumujące się siły grawitacji tworzą pływ syzygijny,

She has something of a magnetic force.

Ona ma coś jakby magnetyczną siłę.

You can't force Tom to do that.

Nie możesz zmusić Toma do zrobienia tego.

Can they force me to do this?

Czy oni mogą mnie do tego zmusić?

You can't force me to do that.

Nie możesz mnie zmusić, bym to zrobił.

Nothing can force me to give it up.

Nic nie może mnie zmusić do odpuszczenia sobie tego.

No one should force his views on others.

Nikt nie powinien wymuszać na innych swojego punktu widzenia.

Tom always wanted to join the air force.

Tom zawsze chciał dołączyć do sił powietrznych.

We can use force if we have to.

Możemy użyć siły, jeśli musimy.

I mean, they are defying the force of gravity,

Przeciwstawiają się sile grawitacji,

After he defeated an English force at Stirling Bridge.

po pokonaniu angielskiej siły w Stirling Most.

The police hurried to disperse the riots with force.

Policja szybko rozprawiła się z zamieszkami.

They are going to put the bad law in force.

Zamierzają wprowadzić w życie to złe prawo.

Britain's new 'Independent Bombing Force', launches a daylight raid against Cologne.

Nowe brytyjskie 'Independent Bombing Force' rozpoczyna dzienny rajd na Kolonię.

Progress is not some mystical force or dialectic lifting us ever higher.

Postęp nie jest magiczną siłą ani dialektyką, która nas unosi.

Then at Dalrigh, Robert’s retreating force was intercepted and nearly wiped out.

Potem w Dalrigh wycofująca się siła Roberta został przechwycony i prawie zniszczony.

While we hate force, we recognize the need for law and order.

Nienawidzimy przemocy, ale uznajemy jej konieczność w imię ładu i porządku.

The moon's gravitational force is strong enough to pull our oceans towards it.

siła grawitacji księżyca jest wystarczająco silna, by przyciągać do siebie oceany.

Although a well-garrisoned force was left to guard the conquered lands, disturbances

Chociaż pozostała dobrze garnizonowa siła aby strzec podbitych ziem, zakłóceń

Tried to force the Caesarians into an unwanted and unfavorable engagement against his legions,

próbował zmusić Cezarów do niechcianego działania i niekorzystne starcia przeciwko jego legionom,

Of course Pompey’s large cavalry force and pack animals meant that the fodder was running

Oczywiście duża siła kawalerii Pompejusza i stado zwierząt oznaczało, że pasza jest uruchomiona

It was decided that the Venetians and a small force under Geoffrey de Villehardouin would

Zdecydowano, że Wenecjanie i małe siła pod dowództwem Geoffreya de Villehardouina

On the other hand Caesar needed to force a swift conclusion to the hostilities and to

Z drugiej strony Cezar musiał zmusić a szybkie zakończenie działań wojennych i

Caesar would attempt to force a battle every single day afterward, he drew up his army

Cezar próbowałby wymusić bitwę co następnego dnia opracował swoją armię

He needed to force Pompeys hand and simultaneously secure his position in order to be able to

Musiał jednocześnie zmusić Pompejusza do ręki zabezpiecz swoją pozycję, aby móc

Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.

USA nazywają siebie „światowym żandarmem” i stosują siłę wojskową.

So it was incredibly exciting as a child to literally live in the force of that giant Atlantic Ocean.

Dosłownie żyłem otoczony siłą olbrzymiego Oceanu Atlantyckiego, co było ekscytujące dla dziecka.