Translation of "European" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "European" in a sentence and their polish translations:

And European countries...

A kraje europejskie...

What's your favorite European city?

Które europejskie miasto najbardziej lubisz?

It's free for European Union citizens.

To jest darmowe dla obywateli Unii Europejskiej.

Lithuania is a member of the European Union.

Litwa jest członkiem Unii Europejskiej.

Austria is a member of the European Union.

Austria jest członkiem Unii Europejskiej.

Which European city do you like the most?

Które europejskie miasto najbardziej lubisz?

The dominance of English is killing the European dialogue.

Dominacja Anglii zabija europejski dialog.

The elections for the European parliament were held today.

Wybory do Parlamentu Europejskiego odbyły się dzisiaj.

Esperanto, an official language of the European Union, now!

Esperanto językiem urzędowym Unii Europejskiej, teraz!

What is the poorest country in the European Union?

Który kraj Unii Europejskiej jest najbiedniejszy?

The European Agricultural Policy, the so-called CAP, in depth.

europejska polityka rolna, tzw CAP, dogłębnie.

As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.

Od 1950 r. Europejska Wspólnota Węgla i Stali jednoczy gospodarczo i politycznie państwa Europy, by tym samym zapewnić długotrwały pokój.

Tom doesn't know the difference between Europe and the European Union.

Tom nie zna różnicy pomiędzy Europą a Unią Europejską.

One modern critique is that this distortion perpetuates imperialist attitudes of European

Współczesna krytyka wskazuje, że to zniekształcenie utrwala imperialistyczne nastawienie

The European Union, more precisely the Common Agricultural Policy, provides all kinds of

Unia Europejska, a dokładniej Wspólnota Polityka rolna, zapewnia wszelkiego rodzaju

Poland has been a member of the European Union since 1 May 2004.

Polska jest członkiem unii europejskiej od 1 maja 2004 roku.

I don't want my country to become a member of the European Union.

Nie chcę, żeby mój kraj stał się członkiem Unii Europejskiej.

While most of the European countries consume tons of antibiotics for animals, the Netherland’s

Podczas gdy większość krajów europejskich konsumuje mnóstwo antybiotyków dla zwierząt, Niderlandów

An association with the European Union in order to build stronger ties with Russia.

współpracy z Unią Europejską w celu zaciśnięcia więzi z Rosją.

And the changes to its legal system have put Poland’s European Union membership at risk.

A zmiany w systemie prawnym zagroziły członkostwu w Unii Europejskiej.

With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.

Stało się to początkiem wprowadzenia wielu europejskich pisarzy i poetów.

See... in many European countries and in most of Latin America, there’s a very clear line

Zobacz ... w wielu krajach europejskich iw większości Ameryki Łacińskiej istnieje bardzo wyraźna granica

- The European likes to drink wine.
- Europeans like to drink wine.
- Europeans love to drink wine.

Europejczycy piją chętnie wino.

Agriculture is one of the most protected sectors with the most aid in the entire European Union.

Rolnictwo jest jednym z najbardziej chronionych sektorów z największą pomocą w całej Unii Europejskiej.

To make matters worse, by the 70s, Dutch salaries were already much higher than in other European

Co gorsza, do lat 70. holenderskie pensje były już znacznie wyższe niż w innych krajach europejskich

Nowadays, the majority of European countries is ruled by social democrats, but there is a noticeable increase of right-wing extremism.

Obecnie w większości krajów europejskich władzę sprawują socjaldemokraci, ale zauważalny jest wzrost prawicowego ekstremizmu.

The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.

Unia Europejska ma 23 języki oficjalne, teoretyczne na tych samych prawach, ale tylko trzy języki robocze: angielski, francuski i niemiecki.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa.