Translation of "Elephant" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Elephant" in a sentence and their polish translations:

Where's my elephant?

Gdzie jest mój słoń?

The elephant is everything else.

Słoń to cała reszta.

- This elephant is adored by small children.
- This elephant is loved by small kids.

Ten słoń jest uwielbiany przez małe dzieci.

An elephant has a long nose.

Słoń ma długi nos.

The elephant is the largest land animal.

Słoń jest największym zwierzęciem lądowym.

Have you ever seen an elephant fly?

Widziałeś kiedyś latającego słonia?

Have you ever seen a flying elephant?

Widziałeś kiedyś latającego słonia?

An elephant is a very large animal.

Słoń to bardzo duże zwierzę.

The rider and the elephant represent the person;

Jeździec i słoń reprezentują osobę,

The elephant is our taste for instant gratification,

Słoń reprezentuje nasze upodobanie do natychmiastowego wynagrodzenia,

The elephant wants to eat the muffin now,

Słoń to ten, co chce zjeść babeczkę teraz,

The night has brought tragedy to the elephant family.

noc okazała się tragiczna dla rodziny słoni.

They imagine the person as a Hindu riding his elephant

Wyobraźcie sobie jeźdźca wsiadającego na swojego słonia,

And if the elephant feels like going in one direction,

i jak słoń zacznie ciągnąć swoją trąbą w danym kierunku,

The elephant is a very caring mother for its children.

Słonica jest bardzo troskliwą matką dla swoich dzieci.

I wanted to see the elephant first, but Tom wanted to see the monkeys.

Chciałem najpierw iść zobaczyć słonia, ale Tom chciał obejrzeć małpy.

It's down to a manageable 22. This elephant family must find drinking water before the sun returns.

Teraz to znośne 22°C. Ta rodzina słoni musi znaleźć wodę pitną przed wschodem słońca.

But she needs to get moving. -[dogs continue barking] -[elephant trumpeting] Her herd must clear town before early morning traffic returns.

Ale musi ruszać dalej. Jej stado musi opuścić miasto, nim wróci poranny ruch uliczny.

What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.

No i co mamy zrobić z tym nieszczęsnym prezentem od twojej ciotki? Przecież to jest zbyt brzydkie, by się nadawało do powieszenia na ścianie.