Translation of "According" in Polish

0.029 sec.

Examples of using "According" in a sentence and their polish translations:

According to him, yes.

Według niego, tak.

Everything went according to plan.

Wszystko szło zgodnie z planem.

According to his opinion, yes.

Według niego, tak.

Do everything according to the cookbook.

Zrób wszystko tak jak napisane w książce kucharskiej.

According to her, he won't come.

Według niej on nie przyjdzie.

He acts according to my advice.

Postąpił za moją radą.

He acted according to my advice.

Postąpił za moją radą.

Animals act according to their instincts.

Zwierzęta działają zgodnie z instynktem.

Sentence changed according to the suggestion.

- Zdanie zmienione zgodnie z sugestią.
- Zdanie zmieniono zgodnie z sugestią.

- You will be paid according to your ability.
- You'll be paid according to your ability.

Będziesz dostawał pencję dostosowaną do twoich zdolności.

We arranged the books according to size.

Ustawiliśmy książki według wielkości.

According to the report, he is alive.

Według komunikatu, on żyje.

According to her, he will not go.

Ona uważa, że on nie pójdzie.

International postal rates differ according to destination.

Międzynarodowe taryfy pocztowe różnią się w zależności od miejsca docelowego.

- According to the newspaper, it will rain today.
- According to the newspaper, it's going to rain today.

Według gazety będzie dzisiaj padać.

According to the Wildlife Protection Society of India,

Według danych Towarzystwa Ochrony Dzikiej Przyrody Indii

According to Mike, Mac bought a new car.

Według Mike'a, Mac kupił nowy samochód.

I expect everything will go according to plan.

Oczekuję, że wszystko pójdzie według planu.

The price will change according to the demand.

Cena będzie się zmieniać zgodnie z popytem.

Everything happens according to the will of God.

Wszystko dzieje się zgodnie z wolą Boga.

According to the weather report, it will snow tonight.

Według prognozy, dziś wieczorem będzie padać śnieg.

According to the news, he was eaten by sharks.

- Jak wieść niesie, zjadły go rekiny.
- Jak mówią w wiadomościach, został pożarty przez rekiny.

According to the weather reports, it will snow tomorrow.

Według prognoz, jutro będzie padać śnieg.

That, according to the State Department, is potentially a weapon.

Według Departamentu Stanu potencjalnie stanowią one broń.

According to the paper, there was an earthquake in Peru.

Według gazety, w Peru było trzęsienie ziemi.

According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.

Jak mówi prognoza pogody, ten tajfun zbliża się do Okinawy.

- According to the radio, a storm is imminent in the North.
- According to the radio, a storm is imminent in the North Sea.

Jak podaje radio, nad północnym morzem będą burze.

And commitment, and the integrity to live according to one's ideals,

zaangażowania i wierności ideałom w codziennym życiu

According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.

Według doniesień prasowych ostatniego wieczora miała miejsce katastrofa samolotu.

According to the newspaper, there was a big fire last night.

Według gazety, ostatniej nocy miał miejsce wielki pożar.

- He acted on my advice.
- He acts according to my advice.

Postąpił za moją radą.

According to the Bible, God created the world in six days.

Według Biblii, Bóg stworzył świat w sześć dni.

According to the guidebook, this is the best restaurant around here.

Według przewodnika to najlepsza restauracja w tej okolicy.

According to the Bible, God made the world in six days.

Według Biblii Bóg stworzył świat w sześć dni.

According to the paper, there was a big fire in Boston.

Według tej gazety, w Bostonie miał miejsce wielki pożar.

According to TV news, there was a plane crash in India.

Według wiadomości telewizyjnych, w Indiach miała miejsce katastrofa samolotu.

According to my calculation, she should be in India by now.

Według moich obliczeń, powinna być już w Indiach.

According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.

Jak twierdzą dentyści, choroby zębów nie zawsze są spowodowane słodyczami.

According to today's paper, there was a fire in the city.

Według dzisiejszej gazety w mieście był pożar.

You'll be paid according to the amount of work you do.

Twoja pensja będzie zależała od ilości wykonanej pracy.

According to this map, there used to be a church here.

Według mapy tu był kościół.

[Bear] So, let's see, according to this tracker, Dana is definitely nearby.

Zobaczmy, według lokalizatora Dana musi być w pobliżu.

According to the literature, octopus are supposed to be a nocturnal species.

Według literatury ośmiornica powinna być zwierzęciem nocnym.

According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.

Według małostkowych moderatorów, wszystko, co nie jest zdaniem, stanowi dla Tatoeba śmiertelne zagrożenie.

According the bible, the pelican fed its chicks with its own blood.

Według Biblii pelikan karmił pisklęta własną krwią.

- According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
- According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
- According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
- According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.

Jak głosi legenda, ten las był nawiedzony, więc ludzie omijali go dużym łukiem.

Meanwhile, according to the TIMES HIGHER EDUCATION ranking, Wageningen’s studies are the most

Tymczasem według TIMES WYŻSZYCH EDUKACJI ranking, studia Wageningen są najbardziej

According to the long-term forecast, a mild winter seems to be ahead.

Według prognozy długoterminowej wygląda na to, że zima będzie łagodna.

According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.

Według szacowań, produkcja stali osiągnie w tym roku 100 milionów ton.

According to the fortune teller, I was supposedly a prince in another life.

Według wróżki, byłem podobno księciem w innym życiu.

- The newspaper says that he committed suicide.
- According to the newspaper, he committed suicide.

Według tej gazety, on popełnił samobójstwo.

According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.

Według paragrafów w tej umowie, powinieneś zapłacić 31go maja.

According to this report, Tom and Mary were the ones who caused the accident.

Według tego raportu, to Tom i Mary spowodowali wypadek.

According to Appian, the panic was so widespread that one signifier inverted his standard and

Według Appiana panika była tak powszechna ten znaczący odwrócił swój standard i

According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.

Jak pokazały niedawne badania, średnia długość życia w Japonii ciągle rośnie.

According to Google this is because the Mercator’s ability to preserve shape and angles makes

Według Google to dlatego, że zdolność Mercatora do zachowania kształtów i kątów

According to the Bible, the Three Kings were guided to Jesus by a shining star.

Według Biblii, Trzej Królowie zostali przyprowadzeni do Jezusa światłem gwiazdy.

- The law says that all men are equal.
- All men are equal according to the law.

Prawo mówi, że wszyscy ludzie są równouprawnieni.

According to wildlife biologist Dr. Wong Siew Te, the most dangerous rhino is one that feels threatened.

Jak twierdzi biolog dr. Wong Siew Te, nosorożec najgroźniejszy jest, gdy czuje zagrożenie.

So on the night of 4th of January (or 6th of November according to the modern calendar)

Więc w nocy 4 stycznia (lub 6 listopada według współczesnego kalendarza)

According to his information, the police will not deliver any criminal charges in connection with the event.

Według jego informacji, policjanci nie będą stawiać żadnych zarzutów w związku z imprezą.

According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.

Jak twierdzi staruszek, którego poznałem wczoraj, karaluchy można jeść i wcale tak źle nie smakują.

The money that he had been promised was not, according to him, a sufficient reward for such a service.

Pieniądze, które mu obiecano, nie były, według niego, wystarczającym wynagrodzeniem za taką posługę.

According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.

Według badań przeprowadzonych przez uniwersytet Cornell, brzydcy oskarżeni mają o ponad 22 proc. większe szanse na wyrok skazujący niż atrakcyjni.

Act only according to that maxim whereby you can at the same time will that it should become a universal law.

Postępuj zawsze zgodne z tą maksymą, a będziesz mógł pragnąć aby stała się ona prawem uniwersalnym.

- A person views things differently according to whether they are rich or poor.
- People look at things differently depending on whether they are rich or poor.

Poglądy różnią się w zależności od tego, czy się jest bogatym, czy biednym.

A word is not a crystal, transparent and unchanging, it is the skin of a living thought and may vary greatly in colour and content according to the circumstances and time in which it is used.

Słowo nie jest krystaliczne, przejrzyste i niezmienne, ono jest skórą żywej myśli i może się znacznie różnić w kolorze i treści zależnie od okoliczności i czasu w których zostaje użyte.