Translation of "Wanna" in Japanese

0.059 sec.

Examples of using "Wanna" in a sentence and their japanese translations:

Wanna go somewhere?

どっか行かない?

Don't wanna regret.

後悔したくない。

I wanna go out.

遊びに行きたい。

You wanna arm wrestle?

- 腕相撲しようか。
- 腕相撲しない?

I wanna see you.

私はあなたにお会いしたい。

I wanna be cuter.

もっとかわいくなりたい。

Do you wanna talk?

話したい?

Don't wanna miss that chopper!

逃したくない

I don't wanna go back.

帰りたくない。

I don't wanna press you.

無理強いするつもりはありません。

"Wanna go karaoke?" "Sorry, later."

「カラオケに行かない?」「ごめん。後でね。」

What do you wanna eat?

何食べたい?

I wanna quit my job.

今の仕事やめたいんだ。

Okay, you wanna go spear fishing.

魚をもりでとるんだな

I wanna come back to Lucca.

私はルッカに帰りたい。

I wanna get out of here!

こんな所出よう!

Hey, you wanna get beat up?

おい、お前殴られたいのか?

I don't wanna go to work.

仕事に行きたくない。

And you wanna be careful of these.

注意したほうがいい

[Bear] You don't wanna miss that chopper!

逃したくない

I don't wanna clean up dog shit.

俺は犬のフンなんてかたづけたくない。

I just wanna nose around a bit.

ちょっと調べてることがあるから。

Wanna go to a movie tomorrow night?

明日の夜、映画に行かない?

I wanna go to Tom's next time.

今度トムんち行きたい。

Anybody wanna go to Disneyland with me?

誰か一緒にディズニーランド行かない?

You wanna help me lift this up?

これを上げるの手伝って。

[Bear] So, you wanna get on the move?

動きたいのか?

If you wanna try dynamic survival, tap "Right".

移動型のサバイバルなら “右”をタップ

There goes a car. Don't wanna miss that!

車が来た 逃すな

Okay, so you wanna tackle the cliff climb.

がけを登りたいんだな

I think you and he wanna be alone.

俺は邪魔だよ。

Don't wanna get up early to work hard.

朝早く起きてせっせと働きたくない。

Anybody wanna grab something to eat with me?

誰か一緒にご飯行かない?

And that's the thing I wanna talk about today,

今日お話ししたい事は このプログラムで教えている事ー

You wanna try and blow the door with gunpowder?

火薬でとびらを爆破するのか

Okay, so you wanna keep heading towards the wreckage?

飛行機へ向かうんだな

It's getting late. I don't wanna go home alone.

もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。

- Do you want to talk?
- Do you wanna talk?

話したい?

- I want to go home.
- I wanna go home.

- 私は家へ帰りたい。
- お家に帰りたいです。

If you wanna give it another go, choose "Try Again".

また挑戦(ちょうせん)したいなら “再(さい)チャレンジ”

I don't wanna find myself down there with no retreat.

下りて戻れないのは嫌だ

You wanna go down the tunnel with no draft? Okay!

風のないトンネルだな よし

Do you wanna see if you can capture one more?

もっと探してみたいか?

Because you don't wanna be just drinking this water straight.

直接この水を 飲みたくないだろ

"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"

「どいてください」「やんのか?あんちゃん」

If you wanna live healthily, run an hour a day.

健康に暮らしたいなら、1日1時間走りなさい。

I don't want to hang around here. I wanna get down.

ここにいたくない 下りたい

So, you wanna use some of the bark from the birch?

シラカバの樹皮がいいんだね

So, if you wanna keep exploring this mine, choose "Try Again."

まだ鉱山を探索したければ “再チャレンジ”だ

Mega-slippery rocks as well. Don't wanna get washed into this.

かなりすべりやすいよ 川に落ちたくない

I love it, you wanna do the spider web tunnel? Okay.

クモの巣のトンネルだな よし

If you really wanna get close to... an environment like this,

‎この海のような大自然に ‎溶け込むには

And you just... you wanna kick yourself, because it's, you know...

‎とにかく自分が ‎腹立たしかったよ

- I don't want to lose you.
- I don't wanna lose you.

- 君をなくしたくない。
- 君のことを失いたくない。
- 君を失いたくないよ。

- I want to be with you.
- I wanna be with you.

- 一緒にいたいな。
- そばにいたいな。

- What do you want to eat?
- What do you wanna eat?

何食べたい?

- What did you wanna do?
- What did you want to do?

何がしたかったの?

- I want to know her name.
- I wanna know her name.

彼女の名前が知りたいな。

So you wanna rappel down the side of this into the gorge?

ロープで峡谷(きょうこく)に 下りたいんだな?

Choose "Next Episode". Okay, so you wanna tie-off to this rock?

“次のエピソード”だ 岩に巻きつけたいのか?

And if you wanna launch into a new mission, choose "Next Episode."

次の任務を始めたいなら “次のエピソード”を

So you wanna go on a scorpion hunt using the UV light.

UVライトで つかまえたいんだな

But if you wanna start over from the beginning, choose "Replay Episode".

最初からやり直すなら “リプレイ”を

- I would like to go to Japan.
- I wanna go to Japan.

- 私は日本に行きたい。
- 日本へ行きたいです。

- I wanna quit my job.
- I want to quit my current job.

今の仕事やめたいんだ。

Yeah, they wanna get away, but sometimes they wanna do a little collateral damage on the way out, and we see that when we see the attacks.

逃げたいが その前に ダメージを与えようとする

They wanna live as a community up in the branches, away from predators.

枝の上で暮(く)らし― 捕食動物(ほしょくどうぶつ)をさけてる

So, you wanna do some Systematic tracking? This is exciting because it's scientific.

体系的に捜したいのか 科学的だから楽しみだ

If you wanna try static survival, press "Left" and then the "Okay" button.

滞留型のサバイバルなら “左”を押して“決定”

Okay, we wanna collect this guy and get him into this water bottle.

こいつを水筒の中に入れたい

- I don't want to go to work.
- I don't wanna go to work.

仕事に行きたくない。

If you wanna cross the rope, press "Left" and then press the "OK" button.

ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)

I don't wanna take my eye off this snake, you can see he's coiled.

ヘビから目を離したくない

I don't wanna take my eye off this snake, you can see he's coiled,

ヘビから目を離したくない

I don't wanna take my eye off this snake. You can see he's coiled.

ヘビから目を離したくない

The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.

知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。

- I don't want to be lame; I want to be cool!!
- I don't want to be pathetic, I want to be cool!!
- I don't wanna be pathetic, I wanna be cool!!

のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!

If you want to cross the rope, tap "Left". If you wanna rappel, tap "Right".

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

So, you wanna try and catch a sheep and use a sheep to get warm?

ヒツジをつかまえて― 温まりたいんだな

Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?

ちょっとぉ、冗談でしょッ!なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?

And I wanna be careful just to keep the shadow off the surface of the water.

影(かげ)を水面に映(うつ)さないように― 注意しておきたい

I'm gonna wanna put this on. There's gonna be a lot of loose rock out there!

これを着ける もろい岩石が多い

You wanna just try and fight your way through this and keep going, without a plan?

君はこの道を 頑張って進みたいのか 計画なしでね

But if you wanna start this mission over and hunt for more creatures, choose "Replay Episode".

やり直して もっと生き物を探すなら “リプレイ”だ

That's probably smart. I don't wanna take my eyes off this snake. You can see he's coiled.

賢いぞ ヘビから目を離したくない