Translation of "Shouted" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Shouted" in a sentence and their japanese translations:

Tom shouted.

トムは大声で叫んだ。

"Come back!" he shouted.

「戻ってこい」と彼は叫んだ。

She shouted herself hoarse.

彼女は声がかれるまで叫んだ。

They shouted for help.

彼らは助けを求めて叫んだ。

He shouted, "Get out!"

彼は「出て行け!」と叫んだ。

Everybody shouted for joy.

誰もが喜びの歓声を上げました。

He shouted himself hoarse.

大声を出し続けて声をからした。

"Eureka!" shouted Tom suddenly.

「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。

Tom shouted at Mary.

トムはメアリーを怒鳴りつけた。

- Tom yelled.
- Tom shouted.

トムは大声で叫んだ。

He shouted for help.

彼は助けてくれと叫んだ。

Both the boys shouted out.

少年は二人とも大声を出した。

He shouted defiance at me.

彼は大声で私に挑戦した。

Tom shouted, "There's a fire!"

「火事だ!」とトムは叫んだ。

All the students shouted with joy.

学生はみな歓声をあげた。

"Hey, Willie," the farmer shouted out.

「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。

She shouted that she was safe.

彼女は自分が無事だと叫んだ。

He shouted to us to come.

彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。

The drowning man shouted for help.

溺れかけている男は大声で助けを求めた。

- He shouted at the top of his voice.
- She shouted at the top of her voice.

彼女は声を限りに叫んだ。

Often get shouted down for their efforts.

ところがそんな努力を黙らせようと

"Val!" he shouted when he recognized her.

彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。

Bill shouted that he was all right.

ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。

They shouted at the top of voices.

彼らは声を張り上げて叫んだ。

They shouted as loudly as they could.

彼らは出来るだけ大声で叫んだ。

He shouted to her to be careful.

彼は彼女に気をつけろと大声で言った。

A man shouted something, waving his hand.

男が手を振りながら何かを叫んだ。

She shouted when she saw the snake.

ヘビを見て彼女は叫んだ。

On hearing the news, he shouted with joy.

その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。

"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.

「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。

She lost her temper and shouted at me.

彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。

She shouted at the top of her voice.

彼女は声を限りに叫んだ。

He lost his temper and shouted at me.

彼は腹を立てて私に怒鳴った。

He shouted at the top of his voice.

彼は声の限りに叫んだ。

- He shouted for help.
- He yelled for help.

彼は助けてくれと叫んだ。

She shouted for help, but no one came.

彼女は助けを求めたが誰もこなかった。

- "Fire!" Tom cried.
- Tom shouted, "There's a fire!"

「火事だ!」とトムは叫んだ。

Furious, he picked up a  scaling ladder and shouted,  

激怒した彼は、はしごを手に取り、

The lad leaned over and shouted into Tom's ear.

若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。

Everyone shouted for joy when they heard the news.

その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。

We shouted in order to warn everyone of the danger.

わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。

She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.

彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。

We shouted for help at the tops of our voices.

私たちは声を振り絞って助けを求めた。

On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.

勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。

The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"

「動くな、全員!」と銀行強盗は叫んだ。

When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.

彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。

He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."

彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。

- She shouted for help, but no one came.
- She requested help, but no one came.

彼女は助けを求めたが誰もこなかった。

Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...

恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。

As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"

売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。

Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"

結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。

Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.

本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。

Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.

本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。

"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"

「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。