Translation of "Say this" in Japanese

0.980 sec.

Examples of using "Say this" in a sentence and their japanese translations:

- I regret to say this.
- I regret having to say this.

私は、この事を言わなければならないのは残念です。

Hmmm, how shall I say this?

何て言ったらいいのかなあ。

I say this from my heart.

僕はこれを本気で言ってるんです。

I'll say this: I am innocent.

これだけは言っておく。私は無実なんだ。

First of all, I must say this.

まず最初に、私はこのことを言わなければならない。

I say this from my own experience.

この事は私自身の体験から言っているのです。

Some say this, and others say that.

こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。

- Don't give me that.
- Don't you say this!

そんなこと言うなよ。

I should say this is too simple question.

これは単純すぎる質問でしょうね。

What comes to mind if I say this?

こう言ったなら何が浮かびますか?

When you say this, you sound just like father.

あなたのそういうところ、お父さんにそっくりね。

I don't know how to say this in Japanese.

それを日本語でどういうのがわかりません。

Before you would say this trade-off is worth it.

はっきりした利益を 見つける必要があるのです

When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.

二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。

Are you joking or are you serious when you say this?

それ、マジで言ってる?

What effect did the doctor say this medicine has on people?

この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。

- How do you pronounce this word?
- How do you say this word?

この単語はどう発音するの?

So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.

いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。

Tom! I shouldn't have to say this again, apologise to your friend.

トム!だから言ったでしょう!お友達に謝ってきなさい。

So I say this in closing. I say, every character has a story.

だから最後に言います どんな人にも物語があって

I can say this now, but for a while I hated your guts.

今だから言えるけど、一時期トムのこと大嫌いだったんだ。

- Let me say it once for all.
- Let me say this just once.

私に一回だけ言わせてくれ。

They say this is one of the best books, if not the best.

これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。

Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.

その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。

- They say this old house is haunted.
- They say there are ghosts in this old house.

この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。

And experts say this creeping killer may be aggressive, but it does not regard humans as prey.

専門家は この凶暴な虫も 人を襲う気はないと言います

I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.

これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。

- I tell you it's no good your being angry with me.
- I'll say this: you won't get anywhere by being angry with me.

- 言っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
- 言っておくが、私に怒っても始まらないよ。

- I don't know how to say that in French.
- I don't know how to say this in French.
- I don't know how to say it in French.

フランス語でどう言うのか分からないよ。

- I wish I didn't have to tell you this.
- This is a little difficult for me to say.
- This is hard for me to say.
- I wish that I didn't have to tell you this.

ちょっと言いにくい話なんだけど。