Translation of "Satellite" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Satellite" in a sentence and their japanese translations:

- The moon is the earth's only satellite.
- The Moon is the Earth's only satellite.

月は地球の唯一の衛星である。

The satellite is now in orbit.

衛星は今軌道に乗っている。

The moon is the Earth's satellite.

月は地球の衛星だ。

The ESA put a satellite into orbit.

欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。

The artificial satellite was launched into orbit.

人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。

Tokyo is surrounded by many satellite cities.

東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。

The moon is the earth's only satellite.

月は地球の唯一の衛星である。

Satellite tracking devices on animals such as sharks

サメなどの生物に衛星追跡装置を仕掛けた結果

The satellite is in orbit around the moon.

衛星は月の周りの軌道に乗っている。

The rocket put a communications satellite into orbit.

ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。

The satellite made 10 orbits of the earth.

その衛星は地球の軌道を10周した。

The moon is a satellite of the earth.

月は地球の衛星である。

Earth has one naturally occurring satellite, the Moon.

地球は自然に発生した衛星を一つ有する。それは月だ。

As part of her national satellite program in Venezuela.

衛星技術者としての訓練を受けています

Adel is both a meteorologist and a satellite engineer,

アデルは気象学者であり 衛星技術者なので

Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.

JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。

They are going to launch an artificial satellite tomorrow.

彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。

They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.

彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。

For the first time a satellite was launched into orbit.

- 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
- 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。

What various meanings can you find for the word "satellite"?

「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。

A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.

溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。

The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.

世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。

The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.

福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。

Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.

女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。