Translation of "Insisted" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Insisted" in a sentence and their japanese translations:

Tom insisted.

トムは主張した。

Sami insisted.

- サミは主張した。
- サミは言い張った。

He insisted.

- 彼は主張した。
- 彼は言い張った。

The mother insisted on her.

その母親は強く言った。

She insisted on her innocence.

- 彼女は自分の無罪を主張した。
- 彼女は自分の潔白を主張した。

She insisted on helping me.

彼女は私を手伝うといってきかなかった。

She insisted on us going.

彼女は私たちが行くように強く言った。

She insisted on going there.

彼女はそこに行くと主張した。

We insisted on its importance.

私たちはその重要性を主張した。

The lawyer insisted on his innocence.

弁護士は彼の無罪を強く主張した。

She insisted on my going there.

彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。

Taro insisted that he was right.

太郎は自分の言い分が正しいと主張した。

Jane insisted that she was right.

ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。

Tom insisted on paying the bill.

トムは自分が払うと言って聞かなかった。

They insisted on the criminal being punished.

人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。

Oddly enough, he insisted on his innocence.

奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。

"Aw, come on, son!" the farmer insisted.

「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。

My sister insisted on going with me.

妹は私といっしょに行くと言い張った。

The lawyer insisted on the client's innocence.

弁護士は依頼人の無罪を主張した。

My father insisted that we should go.

父は私達に行けといってきかなかった。

She insisted that it was my fault.

彼女は私の誤りだと言い張った。

She insisted on my seeing the doctor.

彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。

She insisted on my paying the bill.

彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。

They insisted on my attending the meeting.

彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。

They insisted on my paying the money.

彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。

She insisted that he play the piano.

彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。

My brother insisted on going there alone.

弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。

Joe insisted on my paying the money.

ジョーは私がそのお金を払うように主張した。

The scientist insisted on proceeding with the research.

科学者はその研究を継続することを強く要求した。

The doctor insisted that he stay in bed.

医者は、彼が寝ているようにと強く言った。

She insisted that I should see the doctor.

彼女は私に医者に診てもらうべきだと言いました。

She insisted that I should pay the bill.

彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。

I insisted that we change our original plan.

私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。

The teacher insisted that I should study in college.

先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。

The girl insisted on being taken to the zoo.

女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。

Tim's wife insisted on his taking her to Paris.

ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。

The girl insisted on going shopping with her mother.

その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。

That child insisted on going there with his parents.

その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。

My father insisted on our waiting for the train.

父は皆で電車を待とうといった。

She insisted that he should go to the hospital.

- 彼女は病院へ行けと聞かなかった。
- 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。

She insisted that he be invited to the party.

彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。

She insisted on applying for a part-time job.

彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。

She insisted that he should stay where he was.

彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。

They insisted on my making use of the opportunity.

彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。

They insisted on my making use of this opportunity.

彼らは私がこの機会を利用するように主張した。

They insisted that everything be ready ahead of time.

彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。

He always insisted that he was in the right.

彼はいつも自分が正しいと主張した。

We insisted on rich and poor being treated alike.

私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。

Jack insisted on having a living room to himself.

ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。

Jimmy insisted on my taking him to the zoo.

- ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
- ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。

Jimmy insisted that I take him to the zoo.

ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。

The doctor insisted that the patient get plenty of rest.

医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。

She insisted on my paying the bill for the dinner.

彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。

They insisted on my getting the work done by tomorrow.

- 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
- 彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。

My father insisted I should go to see the place.

私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。

He insisted on going to the department store with his mother.

その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。

At the dinner party he insisted on my making a speech.

晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。

My father insisted that I should go to see the place.

私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。

Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.

私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。

It was raining hard, but she insisted on going for a drive.

雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。

She insisted on going abroad, but her father told her not to.

彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。

- He maintained that he was innocent.
- He insisted that he was innocent.

彼は自分が潔白だと言い張った。

In December that year, at the Battle of  Austerlitz, Oudinot insisted on leading  

ました。 その年の12月、アウステルリッツの戦いで、ウディノは

Bernadotte insisted on the highest standards  of discipline and conduct from his men.  

部下からの最高水準の規律と行動を主張しました。

The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.

たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。

The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.

そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。

The mother insisted on her children not playing in the park after dark.

子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。

Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.

これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。

Marshal insisted on marching on foot,  at the head of the Guard, all the way.

元帥は、警備隊の長で、ずっと歩いて行進することを主張しました。

The old lady made her a present of it and insisted she should have it.

老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。

- The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
- The old woman gave it to her as a present and said she really wanted her to accept it.

老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。