Translation of "Innocence" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Innocence" in a sentence and their japanese translations:

She pretended innocence.

彼女は無邪気なふりをした。

- The fact manifests his innocence.
- That fact proves his innocence.

その事実は彼の潔白を証明する。

- This fact proves his innocence.
- This fact proves her innocence.

この事実は彼の無罪を証明している。

She maintains her innocence.

自分は無実だと言い張っている。

She still alleges innocence.

彼女は今でも無実を主張している。

They affirmed their innocence.

彼らは無実だと断言した。

He affirmed his innocence.

彼は自分の潔白を主張した。

- I am convinced of your innocence.
- I'm convinced of your innocence.

私はあなたの潔白を確信している。

The lawyer doubted his innocence.

- 弁護士は彼の無実に疑問を持った。
- 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。

The accused maintained his innocence.

被告は無実を主張した。

She insisted on her innocence.

- 彼女は自分の無罪を主張した。
- 彼女は自分の潔白を主張した。

Can you establish his innocence?

彼のむじつを証明できますか。

Why are you feigning innocence?!

何カマトトぶってんだアホ!

Innocence is a beautiful thing.

潔白であることは美しいことだ。

Dan believed in Linda's innocence.

ダンはリンダの無罪を信じていた。

Tom believed in Mary's innocence.

トムはメアリーの無罪を信じていた。

That fact proves his innocence.

その事実は彼の潔白を証明する。

The lawyer insisted on his innocence.

弁護士は彼の無罪を強く主張した。

She is convinced of my innocence.

彼女は僕の潔白を確信しているんだ。

With dignity she protested her innocence.

彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。

I am convinced of her innocence.

彼女の無罪を確信しています。

He convinced us of her innocence.

彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。

He convinced me of his innocence.

彼は自分が潔白であることを私に確信させた。

The alibi points to her innocence.

アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。

I am convinced of your innocence.

私はあなたの潔白を確信している。

I am convinced of his innocence.

私は彼の無実を確信している。

His relatives were convinced of his innocence.

親族達は彼の無罪を確信していた。

The evidence convinced us of his innocence.

証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。

Oddly enough, he insisted on his innocence.

奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。

The lawyer insisted on the client's innocence.

弁護士は依頼人の無罪を主張した。

The lawyer believed in his client's innocence.

弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。

She put on an air of innocence.

彼女は無邪気を装った。

He put on an air of innocence.

彼は無邪気な振りをした。

We are all convinced of his innocence.

私達はみんな彼の無罪を確信している。

I can bear witness to his innocence.

私は彼の潔白を証言することが出来る。

I am fully convinced of your innocence.

私は君の無実を十分確信している。

This fact bears witness to his innocence.

この事実は彼の無罪を証明している。

At first everybody was convinced of his innocence.

最初はみんな、彼の無実を確信していた。

You must not take advantage of her innocence.

君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。

I have a firm belief in his innocence.

- 僕は彼の無実を堅く信じている。
- わたしは彼の無実を固く信じている。

In due time, his innocence will be proved.

- 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
- やがて彼の無実が証明されるだろう。
- そのうちに彼の無実が証明されるだろう。

The naughty girl assumed an air of innocence.

そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。

There is no doubt as to her innocence.

彼女の無実については疑いの余地は無い。

Her air of innocence is apparent, not real.

彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。

He tried to convince them of his innocence.

彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。

I can easily convince you of his innocence.

彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。

In due time, his innocence will be proven.

- 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
- やがて彼の無実が証明されるだろう。
- そのうちに彼の無実が証明されるだろう。

I tried to convince him of my innocence.

私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。

What strikes me most about her is her innocence.

彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。

He tried in vain to convince them of his innocence.

彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。

He tried to convince them of his innocence in vain.

彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。

When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.

少女はしかられると知らないふりをした。

Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.

あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。

Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.

無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。

- I bet my bottom dollar he is innocent.
- I am convinced of his innocence.

彼は無実だと確信している。

These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.

この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。

When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.

- 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
- ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。

- When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
- Then, when he asked who had broken the window, all the boys acted innocent.

誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。