Examples of using "Determine" in a sentence and their japanese translations:
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
海の命をつかさどるのは 月と潮の干満
円周から直径を求めることは可能ですか?
相手次第で我々の態度を決める。
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
決断するためには まず利害関係を見極めましょう
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
- 人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
- 人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
人々の価値や健康を測る この小さな箱
私を見透かし 私に価値があるか 決めることができると信じていました
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
物体の電磁波的分光を観測することで、科学者は物体が地球に近づいているか、遠ざかっているかを判別することができる。
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。