Translation of "Fortunate" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Fortunate" in a sentence and their japanese translations:

- I am fortunate compared with him.
- I'm fortunate compared to him.

- 彼の身に引き比べて私は幸福だ。
- あいつに比べれば俺は幸せ者だ。

I'm fortunate compared to him.

あいつに比べれば俺は幸せ者だ。

You were fortunate to be here.

あなたがここに居たのは幸いでした。

I am fortunate compared with him.

彼の身に引き比べて私は幸福だ。

She was fortunate to pass the exam.

彼女は試験に通って幸運だった。

He was fortunate to pass the exam.

彼は試験に通って幸運だった。

I was fortunate to make his acquaintance.

彼の知己を得たのは幸いだった。

It was fortunate that he passed it.

合格したのは幸運だった。

You are fortunate for having such good friends.

君はこんなによい友人を持って幸運だ。

It is fortunate that you have such parents.

そんな両親をもって君は幸せだ。

He was so fortunate as to escape death.

幸運にも死をまぬがれた。

You are fortunate to have such loving parents.

あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。

He is fortunate having such a good wife.

あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。

You are very fortunate that you have such friends.

君はそんな友人たちを持って幸せだ。

The driver was so fortunate as to escape death.

運転していた人は幸運にも死を免れた。

It is fortunate that the weather is so nice.

天気がこんなによいなんて幸せだ。

That we met in Paris was a fortunate accident.

私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。

And this is both an art and a fortunate accident.

芸術でもあり 幸運な事故でもある

He was so fortunate as it find a good job.

彼は幸運にも良い仕事が見つかった。

He was fortunate to find the book he had lost.

彼は幸運にも無くした本を見つけた。

- Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
- The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.

自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。

It is fortunate that you should have such a good friend.

そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。

He may well be said to have been a fortunate man.

彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。

You don't understand how fortunate the country you live in is.

自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。

I am fortunate enough to have access to an excellent library.

幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。

It is fortunate that we should have met such kind people.

あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。

It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.

彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。

When I was very fortunate to get the internship with the United Nations,

幸運にも国連で インターンとして働いた時も

Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.

自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。

It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.

彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。

Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.

不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。