Examples of using "'emergency'" in a sentence and their japanese translations:
緊急事態だ。
緊急事態なのです。
緊急事態なのです。
緊急事態なのです。
緊急事態なのです。
緊急事態だ。
非常口はどこにありますか。
緊急事態なのです。
コストを「緊急仮設」 「工場生産住宅」
高額であるにすぎません
私は緊急救命室(ER) の医師ですが
緊急室へ。
ナイネックスです。緊急の用件ですか。
サイレンが急変を知らせました。
彼は非常ボタンをおした。
幸い我々には緊急用の 無線があった
緊急事態用の手りゅう弾だ
緊急連絡先は何番ですか。
緊急の場合は、119番に電話しなさい。
万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
非常の場合は警察を呼びなさい。
その建物には非常口がない。
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
- 緊急の場合には110番にお電話ください。
- 緊急の場合は、110番通報してください。
緊急の時には警察へ電話しなさい。
非常の場合に備えなければならない。
彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
このビルは非常階段を備えている。
緊急の時はこのボタンを押しなさい。
そして なんと10万人以上の緊急援助隊が
緊急の場合は警察を呼びなさい。
緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
救急の医療処置で 彼は完治したと思いました
緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
- まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
- まさかのときには貯蓄すればいい。
万一の場合はここへ電話をください。
- 彼はいざという時に頼るものがなかった。
- 彼にはいざというときに頼るものがなかった。
戦闘機は非常事態のため離陸した。
心停止の患者を応急処置で生かした。
緊急の時には何番に電話したらよいですか。
緊急を要する処置が必要な場合、誰に連絡すればいいですか?
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
彼らは非常口から出ようともみ合った。
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
こうなったら 緊急の救助を呼ばなきゃ
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
緊急を要する処置が必要な場合、どなたに連絡を取ればよろしいですか?
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。