Examples of using "Base" in a sentence and their japanese translations:
(リード)そうですね とても俗な—
その走者は3塁に盗塁した。
我が社の本拠地は東京である。
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
素晴らしいファンに囲まれ
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
彼は一塁へ投げた。
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
この近くに軍の基地がある。
先頭打者がヒットで出塁した。
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
1塁があいていたので打者を歩かせた。
昨日、彼は基地に帰らなかった。
石田盗塁で3塁に進む。
2つの必要不可欠な物は―
キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
日の出前に壁の付け根に 辿り着きました
ベースキャンプと クンブ氷瀑に着く頃には…
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
北極やエベレストのベースキャンプの マラソンへと導きました
月の裏側には秘密基地がある。
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
排便は週に1度くらい 木の根元でします
氷床の下には よく水があります
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
リスは木の実を 木の根元にかくすことがある
静かの基地ここに、イーグルが着陸しました 地球 から約6億人が見守る中
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
帯水層の水が 氷床の底に達しつつあると 私たちが知っている今
実は 腕の根元にある歯舌で 貝に穴を開ける
点 A から直線 BC に下ろした垂線の足を H とする。
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。