Translation of "Wound" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Wound" in a sentence and their italian translations:

- Blood flowed from his wound.
- Blood trickled from his wound.

Il sangue scorreva dalla sua ferita.

Don't touch the wound.

Non toccare la ferita.

The wound discharged pus.

- La ferita ha rilasciato del pus.
- La ferita rilasciò del pus.

The wound is healing.

La ferita sta guarendo.

Your words wound painfully.

Le tue parole fanno male.

His wound was bleeding.

- La sua ferita stava sanguinando.
- La sua ferita sanguinava.

The wound is deep.

La ferita è profonda.

- The wound has not healed yet.
- The wound is not yet healed.
- The wound has not yet healed.

La ferita non si è ancora rimarginata.

That doesn’t bear a wound.

che non porti una ferita.

Let me see your wound.

- Fammi vedere la tua ferita.
- Mi faccia vedere la sua ferita.

Tom is showing his wound.

Tom sta mostrando la sua ferita.

It's just a flesh wound.

- È solo una ferita superficiale.
- È soltanto una ferita superficiale.
- È solamente una ferita superficiale.

She cared for his wound.

- Lei curò la sua ferita.
- Curò la sua ferita.

Blood ran from the wound.

Scorreva del sangue dalla ferita.

Blood ran from his wound.

Dalla sua ferita scorreva del sangue.

The doctor examined Tom's wound.

- Il dottore ha esaminato la ferita di Tom.
- Il dottore esaminò la ferita di Tom.

Blood flowed from the wound.

Dalla ferita scorreva il sangue.

Putting the wound in warm water

Si mette la ferita in acqua calda

And absolutely critical for wound healing.

e che è fondamentale per la guarigione delle ferite.

She took care of his wound.

Lei curò la sua ferita.

My friend died from a wound.

Il mio amico è deceduto per le ferite.

This looks like a gunshot wound.

Questa sembra una ferita da colpo di pistola.

Wash his wound with this antiseptic.

Lavategli la ferita con dell'antisettico.

Words wound more easily than they heal.

Le parole feriscono più facilmente di quanto non guariscano.

Fortunately, my wound is clearing up quickly.

Fortunatamente, la mia ferita sta guarendo rapidamente.

Don't put your finger in the wound.

Non mettere il dito nella piaga.

The wound doesn't hurt, but it stings.

- La ferita non fa male, ma pizzica.
- La ferita non fa male, però pizzica.

The wound in the arm left a scar.

La ferita nel braccio lasciò una cicatrice.

- She is the one who took care of his wound.
- She is the one who took care of her wound.

- È quella che si è occupata della sua ferita.
- Lei è quella che si è occupata della sua ferita.

She is the one who took care of his wound.

- È quella che si è occupata della sua ferita.
- Lei è quella che si è occupata della sua ferita.

He is the one who took care of his wound.

- È quello che si è occupato della sua ferita.
- Lui è quello che si è occupato della sua ferita.

He is the one who took care of her wound.

- È quello che si è occupato della sua ferita.
- Lui è quello che si è occupato della sua ferita.

I’m wound up head-over-heels with all this work!

Per me questo lavoro è come stare sulle spine!

He died from a wound in the chest after a week.

- Morì per una ferita al petto dopo una settimana.
- Lui morì per una ferita al petto dopo una settimana.
- È morto per una ferita al petto dopo una settimana.
- Lui è morto per una ferita al petto dopo una settimana.

When was the last time you applied ointment on this wound?

- Quando è stata l'ultima volta che hai applicato l'unguento su questa ferita?
- Quando è stata l'ultima volta che ha applicato l'unguento su questa ferita?

He was carried back to a cottage  with a serious gunshot wound,  

Fu riportato in un cottage con una grave ferita da arma da fuoco,

The wound stopped hurting after he put a band-aid on it.

La ferita ha smesso di far male quando le hanno applicato una benda.

This is the first time I've ever applied this ointment on my wound.

- È la prima volta che applico questa pomata sulla mia ferita.
- È la prima volta che applico questo unguento sulla mia ferita.

And a gunshot wound to the neck  meant he also missed the Battle of  

e una ferita da arma da fuoco al collo significava che perse anche la battaglia di

The king received a minor wound, but  Marshal Mortier and 17 others were killed.

il re ricevette una ferita minore, ma il maresciallo Mortier e altri 17 furono uccisi.

The line until a shoulder wound on the last day forced his return to France.

la linea fino a quando una ferita alla spalla l'ultimo giorno ha costretto il suo ritorno in Francia.

Despite being shot in the jaw – a wound which,  to his immense relief, did not ruin his looks.

nonostante fosse stato colpito alla mascella - una ferita che, con suo immenso sollievo, non gli rovinò l'aspetto.

How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf?

Come può un serpente a sonagli localizzare la preda e seguirla fra le erbe e i cespugli dopo averla ferita, se è del tutto sordo?

The Second World War and the previous years were a dark age in European history, and are a lasting wound in our memory.

La seconda guerra mondiale e gli anni precedenti erano un'epoca buia nella storia europea e sono una cicatrice costante nella nostra memoria.