Translation of "Shout" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Shout" in a sentence and their italian translations:

Don't shout.

- Non urlare.
- Non urli.
- Non urlate.

He began to shout.

- Ha cominciato a urlare.
- Lui ha cominciato a urlare.
- Cominciò a urlare.
- Lui cominciò a urlare.
- Ha cominciato a gridare.
- Lui ha cominciato a gridare.
- Cominciò a gridare.
- Lui cominciò a gridare.
- Ha iniziato a urlare.
- Lui ha iniziato a urlare.
- Iniziò a urlare.
- Lui iniziò a urlare.
- Ha iniziato a gridare.
- Iniziò a gridare.
- Lui iniziò a gridare.

I didn't shout at Tom.

Non ho urlato verso Tom.

You don't need to shout.

Non serve che gridi.

What did Tom shout at Mary?

Tom cos'ha urlato contro Mary?

A shout arose from the people.

Dalla folla si levò un grido.

I shout but no one hears me.

Grido, ma nessuno mi sente.

Don't shout, the neighbours will hear you!

- Non urlare, i vicini ti sentiranno!
- Non urlate, i vicini vi sentiranno!
- Non urli, i vicini la sentiranno!
- Non urlare, le vicine ti sentiranno!
- Non urlate, le vicine vi sentiranno!
- Non urli, le vicine la sentiranno!

Or just shout out to the universe, "We're here"?

solo per gridare all'universo: "Siamo qui"?

I had to shout in order to be heard.

Dovevo urlare per farmi sentire.

The ones who shout at me don't bother me.

Quelli che mi urlano contro non mi disturbano.

- I told Tom not to shout.
- I told Tom not to scream.

- Ho detto a Tom di non urlare.
- Ho detto a Tom di non gridare.
- Dissi a Tom di non urlare.
- Dissi a Tom di non gridare.

- They always shout when they're angry.
- They always yell when they're angry.

- Gridano sempre quando sono arrabbiati.
- Gridano sempre quando sono arrabbiate.

- Tom heard Mary shout.
- Tom heard Mary scream.
- Tom heard Mary yelling.
- Tom heard Mary screaming.

- Tom ha sentito Mary urlare.
- Tom sentì Mary urlare.