Translation of "Hear" in Finnish

0.019 sec.

Examples of using "Hear" in a sentence and their finnish translations:

- Did somebody hear something?
- Did someone hear something?

Kuuliko joku jotain?

- Did you hear it?
- Do you hear it?

Kuuletko sen?

- Did anyone hear you?
- Did anybody hear you?

Kuuliko sinua kukaan?

- I'm glad to hear it!
- I am glad to hear it.
- I'm glad to hear it.
- Glad to hear it.

Se on mukava kuulla.

I hear music.

- Kuulen musiikkia.
- Minä kuulen musiikkia.

I hear something.

Kuulen jotain.

- I can hear Tom.
- I can hear Tom's voice.

Kuulen Tomin äänen.

- I didn't hear you.
- I did not hear you.

En kuullut sinua.

- Did you hear that sound?
- Do you hear that sound?

- Kuulitko sinä tuon äänen?
- Kuulitko sinä sen äänen?

- I hear you have been sick.
- I hear you've been sick.
- I hear that you've been sick.

Kuulin, että olet ollut sairaana.

I can hear her.

Kuulen sen.

Okay, hear we go!

Maistetaan.

[Bear] You hear that?

Kuuletko tuon?

Listen, you hear that?

Kuuletko tuon?

Let me hear it.

Annapa minun kuulla se.

I can't hear it.

- En kuule.
- Ei kuulu.

Do you hear me?

Kuuletko minua?

They can't hear you.

He eivät kuule sinua.

Tom can hear you.

Tom voi kuulla sinut.

Did you hear it?

Kuulitko sen?

Can you hear that?

Kuuletteko tuon?

Can you hear me?

Voitteko kuulla minua?

I can hear Tom.

Kuulen Tomin äänen.

I hear you're rich.

Olen kuullut, että olet rikas.

Tom can't hear you.

Tom ei kuule sinua.

Don't you hear it?

- Etkö sinä kuule sitä?
- Etkö kuule sitä?

Did they hear correctly?

Kuulivatko he oikein?

Sorry, I didn't hear.

Anteeksi, en kuullut.

I can't hear you.

En kuule sinua.

Do you hear something?

- Kuuletko sinä jotain?
- Kuuletko jotain?
- Kuuletko sinä jotakin?
- Kuuletko jotakin?
- Kuuletteko jotain?
- Kuuletteko jotakin?
- Kuuletteko te jotain?
- Kuuletteko te jotakin?

Tom couldn't hear Mary.

Tomi ei voinut kuulla Maria.

- I'm sorry to hear that.
- I am sorry to hear that.

- Ikävä kuulla.
- Se on ikävä kuulla.

- Don't believe everything you hear.
- Don't believe everything that you hear.

- Älä usko kaikkea, mitä sinä kuulet.
- Älä usko kaikkea, mitä kuulet.

- Tom doesn't appear to hear us.
- Tom doesn't seem to hear us.

Tom ei vaikuta kuulevan meitä.

I can hear the chopper!

Kuulen kopterin äänen!

I can hardly hear you.

Kuulen sinua hädin tuskin.

Do you hear any sound?

Kuuletko mitään ääntä?

Can you hear her singing?

Pystytkö kuulemaan hänen laulunsa?

Can you hear his singing?

Voitko kuulla hänen laulavan?

I can't hear a word.

En pysty kuulemaan sanaakaan.

It's nice to hear that.

Sepä hauskaa kuulla.

I'm sorry to hear that.

Niinkö? Sepä vasta harmi.

Sorry, I didn't hear you.

- Anteeksi, en kuullut.
- Anteeksi en kuullut mitä sanoit.

Did you hear about Tom?

Kuulitko Tomista?

I'm relieved to hear that.

Olipa helpotus kuulla se.

They probably didn't hear you.

He eivät luultavasti kuulleet sinua.

I can hear Tom singing.

- Voin kuulla Tomin laulavan.
- Voin kuulla kun Tom laulaa.

I hear with my ears.

Minä kuulen korvillani.

Did you hear the bell?

Kuulitko kellon?

Where did you hear that?

Mistä kuulit sen?

I can hear Tom's voice.

Kuulen Tomin äänen.

Hey, did you hear me?

Hei, kuulitko mitä minä sanoin?

I'm glad to hear that.

- Sepä hyvä.
- Sepä mukava kuulla.
- Onpa hyvä juttu.

Did you hear the news?

Kuulitko uutiset?

I didn't hear Tom leave.

En kuullut Tomin lähtevän.

We don't hear a thing.

Emme kuule mitään.

We hear with our ears.

Me kuulemme korvillamme.

They can't hear me either.

- Hekään eivät kuule minua.
- Hekään eivät voi kuulla minua.

Debbie! Can you hear me?

Debbie! Kuuletko mun äänen?

- Do you think fish can hear?
- Do you think that fish can hear?

- Luuletko, että kalat voivat kuulla?
- Luuletko sinä, että kalat voivat kuulla?

- I am really sorry to hear that.
- I'm really sorry to hear that.

Ikävä kuulla.

- Who did you hear that rumour from?
- From whom did you hear that rumour?
- Who did you hear that rumor from?

Keneltä sinä kuulit sen huhun?

- Speak louder so everyone can hear you.
- Speak louder so everybody can hear you.

Puhu kovemmalla äänellä jotta kaikki voivat kuulla sinua.

- Who did you hear that rumour from?
- Who did you hear that rumor from?

Keneltä sinä kuulit sen huhun?

- I hear you've got a new girlfriend.
- I hear you have a new girlfriend.

- Kuulin, että sinulla on uusi tyttöystävä.
- Kuulin, että sinulla on uusi naisystävä.

First, I should hear both sides.

Ensin minun on kuultava molempia puolia.

Calm down. I can't hear you.

Rauhoitu. En voi kuulla sinua.

I sometimes hear rumors about her.

Korviini kulkeutuu toisinaan huhuja hänestä.

Your business is flourishing, I hear.

Kuulin, että kauppasi kukoistaa.

Quick! Quick! I hear footsteps, hide!

- Nopeasti! Nopeasti! Kuulen askelia, piiloudu!
- Nopeesti! Nopeesti! Mä kuulen askelii, mee piiloon!

I'd like to hear from Tom.

Haluaisin kuulla Tomista.

My grandfather can't hear very well.

Isoisäni kuulee vähän huonosti.

I hear you just got married.

Kuulin, että menit juuri naimisiin.

You've got to hear me out.

Sinun täytyy kuunnella loppuun, mitä sanon.

Did you hear about Tom's resignation?

- Kuulitko, että Tom irtisanoutui?
- Kuulitko, että Tom sanoi itsensä irti?

Hear and see and be still.

Kuule ja näe ja ole hiljaa.

I didn't hear what you said.

- Mitä sanoit?
- En kuullut mitä sanoit.

Do you hear the birds singing?

Kuuletko lintujen laulavan?