Translation of "Served " in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Served " in a sentence and their italian translations:

- When's dinner served?
- When is dinner served?

Quando viene servita la cena?

Tom served dinner.

- Tom ha servito la cena.
- Tom servì la cena.

Breakfast is served.

La colazione è servita.

She served me coffee.

- Mi ha servito un caffè.
- Lei mi ha servito un caffè.

Are you being served?

- Ti stanno servendo?
- Vi stanno servendo?
- La stanno servendo?

Dinner will be served.

- Verrà servita la cena.
- Sarà servita la cena.
- La cena sarà servita.
- La cena verrà servita.

Lunch will be served.

- Verrà servito il pranzo.
- Sarà servito il pranzo.
- Il pranzo verrà servito.
- Il pranzo sarà servito.

Tom served us coffee.

- Tom ci ha servito del caffè.
- Tom ci servì del caffè.

Tom served me coffee.

Tom mi ha servito del caffè.

- What time is dinner served?
- At what time is dinner served?

A che ora è servita la cena?

Whom he’d still never served.

quale non aveva ancora mai prestato servizio.

Lunch is served at noon.

- Il pranzo è servito a mezzogiorno.
- Il pranzo viene servito a mezzogiorno.

A light breakfast was served.

È stata servita una colazione leggera.

Are you being served, sir?

La stanno servendo,signore?

Everyone wanted to be served equally.

Tutti volevano essere serviti allo stesso modo.

What was served at the party?

- Cos'è stato servito alla festa?
- Cosa è stato servito alla festa?

What time will dinner be served?

- A che ora sarà servita la cena?
- A che ora verrà servita la cena?

She served us a good meal.

- Ci ha servito un buon pasto.
- Lei ci ha servito un buon pasto.
- Ci servì un buon pasto.
- Lei ci servì un buon pasto.

A light lunch will be served.

Sarà servito un pranzo leggero.

Breakfast is served at seven a.m.

La colazione viene servita alle sette.

At what time is dinner served?

- A che ora è servita la cena?
- A che ora viene servita la cena?

This dessert should be served cold.

Questo dessert dovrebbe essere servito freddo.

- The tea will be served at four.
- The tea will be served at 4 p.m.

Il tè sarà servito alle quattro.

Victor served under General Bonaparte in Italy,  

Victor prestò servizio sotto il generale Bonaparte in Italia

Victor later served as Minister of War,  

Victor in seguito prestò servizio come ministro della guerra,

Coffee will be served after the meal.

Verrà servito del caffè dopo il pasto.

Breakfast is served between 7 and 9.

- La colazione è servita fra le sette e le nove.
- La colazione è servita fra le 7 e le 9.

Dinner will be served at 6:30.

- La cena verrà servita alle sei e mezza.
- La cena sarà servita alle sei e mezza.

Is a meal served on this flight?

Viene serve un pasto su questo volo?

She served the family for twenty years.

- Lei ha servito la famiglia per vent'anni.
- Ha servito la famiglia per vent'anni.

It was a mindset that served me well

Una mentalità che mi è servita

Dinner will be served on board the plane.

- Sarà servita la cena a bordo dell'aereo.
- Sarà servita la cena a bordo dell'aeroplano.

Breakfast will not be served after ten o'clock.

La colazione non verrà servita dopo le dieci.

The cook served the family for many years.

Il cuoco servì la famiglia per molti anni.

I didn't eat everything that she served me.

- Non ho mangiato tutto quello che mi ha servito.
- Io non ho mangiato tutto quello che mi ha servito.

The tea will be served at 4 p.m.

Il tè sarà servito alle quattro.

Wealth and declining health served  to mellow Augereau’s behaviour.

ricchezza e il declino della salute servirono a placare il comportamento di Augereau.

The evening meal is served between 9 and 12.

Si può cenare tra le nove e le dodici.

Have you ever served as a witness in a court case?

In passato sei mai stato testimone in un caso giudiziario?

He went straight to a place where good food was served.

Andò direttamente ad un posto dove servivano buon cibo.

Thank you to all the veterans who have served this country.

Grazie a tutti i veterani che hanno prestato servizio per questo paese.

Promoted to general, Augereau served in  the Eastern Pyrenees, where his flair  

Promosso a generale, Augereau prestò servizio nei Pirenei orientali, dove il suo talento

Tom served three years in prison for a crime he didn't commit.

- Tom ha trascorso tre anni in prigione per un crimine che non ha commesso.
- Tom ha trascorso tre anni in prigione per un reato che non ha commesso.

I really enjoyed the beefsteak you served, not to mention the other dishes.

Ho davvero apprezzato la bistecca che ha servito, per non parlare degli altri piatti.

- This knife was very useful to me.
- This knife has served me well.

Questo coltello mi è servito molto.

Which was served from a coffee set identical to the one my parents used.

servito su un set da caffè identico a quello usato dai miei genitori.

In 1797, Bernadotte was transferred to Italy,  where he served under Napoleon’s command for  

Nel 1797 Bernadotte fu trasferito in Italia, dove prestò servizio per la prima volta sotto il comando di Napoleone

Ney served in the Netherlands and on the Rhine, fighting at Valmy, Jemappes and Neerwinden;

Ney ha prestato servizio nei Paesi Bassi e sul Reno, combattendo a Valmy, Jemappes e Neerwinden;

After the July Revolution, he served as a reforming Minister of War, and three times

Dopo la Rivoluzione di luglio, prestò servizio come ministro della guerra riformatore e tre volte

Under the restored monarchy, he served as  Minister of War, and tried but failed to  

Sotto la monarchia restaurata, ha servito come ministro della guerra e ha cercato, ma non è riuscito, di

Corps. Napoleon agreed, and in October, Victor  served as Lannes’ deputy at the Battle of Jena.

Corpo. Napoleone accettò e in ottobre Victor prestò servizio come vice di Lannes nella battaglia di Jena.

Jomini would win fame as one of the 19th century’s great military thinkers, and served Ney well

Jomini sarebbe diventato famoso come uno dei più grandi pensatori militari del 19 ° secolo e servì Ney

The wars that followed he served with the Army of  the Rhine, always in the thick of the fighting,  

guerre che seguirono prestò servizio con l'Esercito del Reno, sempre nel pieno dei combattimenti,

Chicken Tikka Massala is now a true British national dish, not only because it is the most popular, but because it is a perfect illustration of the way Britain absorbs and adapts external influences. Chicken Tikka is an Indian dish. The Massala sauce was added to satisfy the desire of British people to have their meat served in gravy.

Il pollo Tikka Massala è ormai un vero e proprio piatto nazionale britannico, non solo perché è il più popolare, ma perché è un perfetto esempio del modo in cui la Gran Bretagna assorbe e si adatta alle influenze esterne. Il pollo Tikka è un piatto indiano. La salsa Massala è stata aggiunta per soddisfare il desiderio degli inglesi di avere la loro carne servita nel sugo.