Translation of "Sacrifice" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Sacrifice" in a sentence and their italian translations:

We sacrifice a lot.

- Sacrifichiamo molto.
- Noi sacrifichiamo molto.

Nobody appreciated his sacrifice.

- Nessuno ha apprezzato il suo sacrificio.
- Nessuno apprezzò il suo sacrificio.

They're known for their self-sacrifice,

Sono noti per il loro spirito di sacrificio,

Individual sacrifice ensures the colony's survival.

Il sacrificio individuale assicura la sopravvivenza della colonia.

Some have given the ultimate sacrifice, their life,

alcuni hanno compiuto il sacrifico estremo, dando la vita,

They killed a goat as a sacrifice to God.

Hanno ucciso una capra in sacrificio a Dio.

Might be a moment, maybe, to sacrifice the underpants. Okay.

Forse è ora di sacrificare i boxer.

How can I sacrifice myself for something I don't believe in?

Come posso sacrificarmi per qualcosa in cui non credo?

Would it be ethical to sacrifice one person to save many?

Sarebbe etico sacrificare una persona per salvarne molte?

Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.

Fare una scelta significa sempre fare un sacrificio, rinunciare ad una cosa per un'altra.

How much would you be willing to sacrifice for the love of your life?

Quanto sei disposto a sacrificare per l'amore della tua vita?

I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.

- Mi sono fatto forza per affrontare una certa quantità di sacrificio, fatica e difficoltà, se è quello che serve per realizzare il mio sogno.
- Mi sono fatta forza per affrontare una certa quantità di sacrificio, fatica e difficoltà, se è quello che serve per realizzare il mio sogno.

Marriage is not pleasure, it is the sacrifice of pleasure, it is the study of two souls who will henceforth always have to be content with each other.

Il matrimonio non è un piacere, è il sacrificio del piacere, è lo studio di due anime che d'ora in poi dovranno sempre accontentarsi l'una dell'altra.

The match would have been lost if Judit, with great skill and cunning, had not forced Ferenc to accept the sacrifice of her queen, after which the situation of stalemate "by drowning" occurred.

La partita sarebbe andata persa se Judit, con grande abilità e astuzia, non avesse costretto Ferenc ad accettare il sacrificio della sua donna, dopodiché si è verificata la situazione di stallo "per annegamento".

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.