Translation of "Divorce" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Divorce" in a sentence and their italian translations:

Consider divorce.

- Considera il divorzio.
- Considerate il divorzio.
- Consideri il divorzio.

I'm contemplating divorce.

Sto pensando al divorzio.

Divorce is stressful.

Il divorzio è stressante.

She wants a divorce.

- Vuole divorziare.
- Lei vuole divorziare.

Tom wanted a divorce.

Tom voleva il divorzio.

I want a divorce.

- Voglio divorziare.
- Io voglio divorziare.

I've filed for divorce.

Ho chiesto il divorzio.

Layla wanted a divorce.

Layla voleva il divorzio.

Sami was considering divorce.

Sami stava considerando il divorzio.

My parents want to divorce.

I miei genitori vogliono divorziare.

I've finally got my divorce.

Finalmente ho ottenuto il divorzio.

I've asked for a divorce.

Ho chiesto il divorzio.

Sami's parents got a divorce.

I genitori di Sami si sono divorziati.

- I thought you wanted a divorce.
- I thought that you wanted a divorce.

- Pensavo volessi divorziare.
- Pensavo volesse divorziare.
- Pensavo voleste divorziare.
- Pensavo che volesse divorziare.
- Pensavo che volessi divorziare.
- Pensavo che voleste divorziare.

She wanted to get a divorce.

- Voleva divorziare.
- Lei voleva divorziare.

She won't agree to a divorce.

- Non sarà d'accordo a un divorzio.
- Lei non sarà d'accordo a un divorzio.

Divorce is becoming more common nowadays.

Il divorzio sta diventando più comune al giorno d'oggi.

He wants to get a divorce.

- Vuole divorziare.
- Lui vuole divorziare.

I thought you wanted a divorce.

- Pensavo volesse divorziare.
- Pensavo voleste divorziare.
- Pensavo che volesse divorziare.
- Pensavo che voleste divorziare.

He was lonely after his divorce.

- Era solo dopo il suo divorzio.
- Lui era solo dopo il suo divorzio.

Are you seriously thinking about divorce?

- Stai seriamente pensando al divorzio?
- Sta seriamente pensando al divorzio?
- State seriamente pensando al divorzio?

Can't you divorce fantasy from reality?

- Non riesci a separare la fantasia dalla realtà?
- Non riesce a separare la fantasia dalla realtà?
- Non riuscite a separare la fantasia dalla realtà?

What I want is a divorce.

Il divorzio è quello di cui ho bisogno.

Tom won't agree to a divorce.

Tom non acconsentirà ad un divorzio.

Tom filed for divorce in October.

Tom ha presentato il divorzo a ottobre.

"I hate you." "Divorce me then."

"Ti odio." "Divorzia da me, allora."

He says he's getting a divorce.

Dice che sta divorziando.

- Tom told Mary he wanted a divorce.
- Tom told Mary that he wanted a divorce.

- Tom ha detto a Mary che voleva il divorzio.
- Tom disse a Mary che voleva il divorzio.

I was thinking about getting a divorce.

- Stavo pensando di divorziare.
- Io stavo pensando di divorziare.

I've heard that Mary wants a divorce.

Ho sentito che Maria vuole divorziare.

The Catholic Church is opposed to divorce.

La Chiesa Cattolica si oppone al divorzio.

The divorce rate is expected to rise.

Si prevede un aumento del tasso di divorzio.

- Tom told me that he could afford another divorce.
- Tom told me he could afford another divorce.

- Tom mi ha detto che non poteva permettersi un altro divorzio.
- Tom mi disse che non poteva permettersi un altro divorzio.

He persuaded his wife not to divorce him.

Ha convinto la moglie a non divorziare da lui.

They haven't seen each other since the divorce.

Non si vedono dal divorzio.

I think she'll ask him for divorce someday.

- Penso che gli chiederà il divorzio un giorno.
- Penso che lei gli chiederà il divorzio un giorno.

The story is that Mary wants a divorce.

- La storia è che Mary vuole il divorzio.
- La storia è che Mary vuole un divorzio.
- La storia è che Mary vuole divorziare.

It takes time to get over a divorce.

- Ci vuole tempo a superare un divorzio.
- Ci vuole del tempo a superare un divorzio.

It was a shock to hear about Tom's divorce.

È stato uno shock sentire del divorzio di Tom.

We haven't seen much of Tom since his divorce.

- Non abbiamo visto molto Tom dal suo divorzio.
- Noi non abbiamo visto molto Tom dal suo divorzio.

Tom and Mary are planning to get a divorce.

Tom e Mary stanno pensando di divorziare.

Tom and I haven't seen each other since our divorce.

Io e Tom non ci vediamo da quando abbiamo divorziato.

Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.

Il terzo matrimonio di Tom era infelice, e stava considerando di divorziare un'altra volta ancora.

- Can't you divorce fantasy from reality?
- Can't you separate fantasy and reality from each other?

- Non riesci a separare fantasia e realtà l'una dall'altra?
- Non riesce a separare fantasia e realtà l'una dall'altra?
- Non riuscite a separare fantasia e realtà l'una dall'altra?

For him, divorce is a good invention, with one sole disadvantage: you have to get married first.

Per lui il divorzio è una buona invenzione con un solo svantaggio: prima ci si deve sposare.

- Tom and Mary are planning to get divorced.
- Tom and Mary are planning to get a divorce.

Tom e Mary stanno pensando di divorziare.

I know why Mary wants to divorce Tom and I have figured out it was the only solution.

- Capisco perché Marie abbia divorziato da Tom, e mi rendo conto che era l'unica soluzione.
- Io capisco perché Marie abbia divorziato da Tom, e mi rendo conto che era l'unica soluzione.

In these villages, women are victims of many social evils such as harassment for dowry, divorce and bigamy.

In questi villaggi, le donne sono vittime di molti mali sociali come le molestie per la dote, il divorzio e la bigamia.