Translation of "Although" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Although" in a sentence and their italian translations:

although her finger still hurts.

anche se le fa ancora male il dito.

Jack was looking well, although tired.

Jack aveva un bell'aspetto, ma un po' affaticato.

Pinocchio, although alone, defended himself bravely.

- Pinocchio, anche se da solo, si difese coraggiosamente.
- Pinocchio, anche se da solo, si difese con coraggio.

Although tired, she kept on working.

Anche se stanca, continuò a lavorare.

although I don’t know how many speakers

Tuttavia, non so in quanti speaker

Although borders are not visible from space,

Sebbene i contorni non si vedano dallo spazio,

although he comes from Münster in Westphalia.

sebbene provenga da Münster in Westfalia.

Although she is poor, she is satisfied.

Nonostante sia povera, è soddisfatta.

Although it was raining, I went out.

- Nonostante stesse piovendo, sono uscito.
- Nonostante stesse piovendo, sono uscita.
- Nonostante stesse piovendo, io sono uscito.
- Nonostante stesse piovendo, io sono uscita.

Although he's young, he's an outstanding doctor.

Benché sia giovane, è un ottimo medico.

I went out although it was raining.

- Sono uscito anche se stava piovendo.
- Sono uscita anche se stava piovendo.
- Io sono uscito anche se stava piovendo.
- Io sono uscita anche se stava piovendo.

That, although my brain is very well trained,

che sebbene il mio cervello sia molto addestrato,

although it would make a really great selfie.

anche se è l'occasione per un grande selfie.

Although women found 38 percent of US companies,

Sebbene le donne fondino il 38 per cento delle società degli Stati Uniti,

Although they don't like standing in the rain,

Anche se a loro non piace stare sotto la pioggia,

And that, although Patrick and Dennis Hausmann were

E questo, sebbene Patrick e Dennis Hausmann siano

Although he is very old, he is strong.

Nonostante sia anziano, è forte.

Although he is rich, he is not happy.

Anche se è ricco non è felice.

He is active although he is very old.

Lui è attivo nonostante sia molto vecchio.

Although Tom is sick, he's swimming again today.

- Anche se Tom è malato, sta nuotando ancora oggi.
- Anche se Tom è malato, sta nuotando di nuovo oggi.
- Anche se Tom è ammalato, sta nuotando ancora oggi.
- Anche se Tom è ammalato, sta nuotando di nuovo oggi.

Although I trusted the map, it was mistaken.

Sebbene mi fidassi della mappa, era sbagliata.

Although the sun was out, it was cold.

Anche se c'era il sole, faceva freddo.

I'll be there, although I may be late.

Sarò lì, anche se, forse, in ritardo.

although he emphasized how lucky I had been.

nonostante enfatizzasse quanto fossi stata fortunata.

Although these batteries are new, they don't work.

Anche se queste batterie sono nuove, non funzionano.

And although the overall risk increases are relatively small,

e, sebbene la percentuale di aumento del rischio sia relativamente bassa,

Although experienced, most were outclassed by the Persian cataphracts,

Sebbene esperti, la maggior parte erano surclassati dai catafratti persiani,

Although I was present, I didn't hear your words.

Sebbene fossi presente, non udii le tue parole.

She still looks young, although she is over fifty.

Sembra ancora giovane, anche se ha più di cinquant'anni.

- Although I did not like math, I had to study logarithms.
- Although I didn't like math, I had to study logarithms.

- Anche se non mi piaceva la matematica, dovevo studiare i logaritmi.
- Nonostante non mi piacesse la matematica, dovevo studiare i logaritmi.

And although my grades were good, I had no motivation.

e anche se i miei voti erano buoni, non ero motivata.

Although wild smooth-coated otters are active during the day,

Anche se le lontre lisce sono attive durante il giorno,

Although his earnings are at risk, his fingers do not

Sebbene i suoi guadagni siano a rischio, le sue dita non gli

although the drought was not even stronger than in 2018.

anche se la siccità non è stata nemmeno più forte che nel 2018.

Although organic vegetables can be found in every supermarket today,

Sebbene le verdure biologiche si possano trovare oggi in tutti i supermercati,

Although they are twins, they have few interests in common.

Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.

Although she was tired, she tried to finish the work.

- Anche se era stanca, ha provato a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, lei ha provato a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, provò a finire il lavoro.
- Anche se era stanca, lei provò a finire il lavoro.

although I think that, after Einstein time and space are one.

ma secondo me dopo Einstein non c'è differenza fra spazio e tempo.

Although Justinian’s two commanders in the east achieved brilliant tactical victories

Sebbene i due comandanti di Giustiniano in Oriente ebbero ottenuto brillanti vittorie tattiche

And although his parents had to work hard for their conviction,

E anche se i suoi genitori hanno dovuto lavorare sodo per la loro convinzione,

The demand is good now, although the weather has become overcast.

La domanda ora è buona, anche se il tempo è diventato nuvoloso.

I'm going shopping this afternoon, although I don't have much money.

- Vado a fare la spesa questo pomeriggio anche se non ho molti soldi.
- Vado a fare acquisti questo pomeriggio sebbene io non abbia molto denaro.

Although he is totally different from me, I really respect him.

- Anche se è un uomo molto diverso da me, io lo rispetto molto.
- Anche lui se è un uomo molto diverso da me, io lo rispetto molto.

Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.

- Anche se Takahashi sembra completamente asiatico, ho sentito dire che è di razza mista.
- Anche se Takahashi sembra completamente asiatico, io ho sentito dire che è di razza mista.
- Anche se Takahashi sembra completamente asiatico, ho sentito dire che lui è di razza mista.
- Anche se Takahashi sembra completamente asiatico, io ho sentito dire che lui è di razza mista.

Although she grew up in Japan, she can speak perfect English.

Nonostante lei sia cresciuta in Giappone, parla perfettamente l'inglese.

Although it seems impossible to translate this pun, many people try!

Anche se sembra impossibile tradurre questo gioco di parole, molte persone ci provano!

- Though I was tired, I did my best.
- Although I was tired, I did my best.
- Although I was tired, I did my very best.

Nonostante fossi stanco, ce la misi tutta.

- Although it seems very difficult to study Chinese, it's not as hard as you think.
- Although studying Chinese seems difficult, it's simpler than you think.

Anche se non è facile mettersi a studiare il cinese, però è più semplice di quello che pensi.

And although I explain these things even in much more complex contexts,

e che fa sì che sebbene io spieghi queste cose a contesti molto più complessi

And although this new economics does not yet have its own textbook

E anche se questa nuova economia non ha ancora un "testo sacro",

Armstrong’s calm and swift piloting brought the spacecraft under control, and although

Il controllo calmo e rapido di Armstrong ha portato la navicella sotto controllo e, sebbene

Although it is a very difficult task, I will do my best.

Anche se è un compito molto difficile, farò del mio meglio.

Although Arina is 16 years old, she imitates an adult woman well.

Anche se Arina ha sedici anni, imita bene una donna adulta.

This time, although I'm more experienced, there's nobody waiting to meet me.

Questa volta, anche se sono più esperto, non c'è nessuno che sta aspettando di conoscermi.

Although the economy is weak, some companies are still making a profit.

Nonostante l'economia sia debole, alcune compagnie stanno ancora facendo un profitto.

Although I'm fluent in French, I can't understand Mr Smith's French at all.

Benché io parli correntemente il francese, mi risulta impossibile capire il francese del signor Schmidt.

Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.

- Nonostante Tom sia malato, ha intenzione di finire in tempo i suoi compiti.
- Nonostante Tom sia ammalato, ha intenzione di finire in tempo i suoi compiti.

- Although Tom is sick, he's swimming.
- Even though Tom is sick, he's swimming.

- Anche se Tom è malato, sta nuotando.
- Anche se Tom è ammalato, sta nuotando.

What annoys me is that, although I object, she insists on buying it.

- Ciò che mi infastidisce è che anche se obietto, lei insiste per comprarlo.
- Ciò che mi infastidisce è che anche se obietto, lei insiste per comprarla.

Peeling off and although the needles were still green, the bark was falling off.

staccando e anche se gli aghi erano ancora verdi, la corteccia stava cadendo.

Although we have seen it several times, we wouldn't be able to recognize it.

Pur avendolo visto più volte, non sapremmo riconoscerlo.

It seemed that both were trying to reach a peaceful resolution, although it is quite

Sembrava che entrambi stessero cercando di raggiungere una risoluzione pacifica, anche se è abbastanza

- Grammar, which I hate, is good for me.
- Although I really hate grammar, it's useful.

- Anche se odio davvero la grammatica, è utile.
- Anche se odio veramente la grammatica, è utile.

But although NASA now possessed the knowledge and technology to land on the Moon, it would

Ma sebbene la NASA ora possedesse le conoscenze e la tecnologia per atterrare sulla Luna, avrebbe

Although BMI is a popular measure to assess if a person’s weight might be putting them

Sebbene il BMI sia un metodo molto diffuso per valutare se il peso di una persona può essere

Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.

- Sebbene avesse meno sostenitori nella classe dirigente, è stato in grado di ottenere il voto popolare.
- Sebbene avesse meno sostenitori nella classe dirigente, fu in grado di ottenere il voto popolare.

Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours.

- Malgrado l'esame gli sia andato bene, il suo cinese parlato non è per forza migliore del tuo.
- Anche se l'esame gli è andato bene, il suo cinese parlato non è necessariamente migliore del tuo.

Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.

Anche se i suoi genitori le avevano detto di no per lungo tempo, l'hanno finalmente lasciata andare in Europa da sola.

Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.

Anche se l'astrologia non ha basi scientifiche, è molto popolare e sembra che molte persone ci credano.

- Although the alarm rang I failed to wake up.
- Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.

- Anche se la sveglia ha suonato non mi sono svegliato.
- Anche se la sveglia ha suonato non mi sono svegliata.

Although I came back late from the party last night, I was as fresh as a daisy in the morning.

Nonostante fossi tornato tardi dalla festa la scorsa notte, ero fresco come una rosa stamattina.

- Although Tom is sick, he's planning on going to school.
- Even though Tom is sick, he's planning on going to school.

- Anche se Tom è malato, ha intenzione di andare a scuola.
- Anche se Tom è ammalato, ha intenzione di andare a scuola.
- Anche se Tom è malato, è intenzionato di andare a scuola.
- Anche se Tom è ammalato, è intenzionato di andare a scuola.

Last time I went to a Lady Gaga concert, although she finished all her songs, many members of the audience were not satisfied.

Poco tempo fa sono stato ad un concerto di Lady Gaga ed ho notato che nonostante lei abbia eseguito tutte le sue canzoni, molti spettatori sono rimasti insoddisfatti

Although there are so many English sentences on Tatoeba, most of them recycle the same basic words, whereas more complex words remain unrepresented.

Anche se ci sono così tante frasi in inglese su Tatoeba, la maggior parte di loro riciclano le stesse parole di base, mentre le parole più complesse rimangono senza rappresentanza.

As far as modern writing is concerned, it is rarely rewarding to translate it, although it might be easy. Translation is very much like copying paintings.

Per quanto riguarda la scrittura moderna, è raramente gratificante tradurla, anche se potrebbe essere facile. La traduzione è molto simile al copiare i quadri.

- Though he is rich, he is not happy.
- Although he is rich, he is not happy.
- Even though he has a lot of money, he's not happy.

Anche se è molto ricco però non è felice.

How does it help you to brag that you are a free man? Don't you still have to pay taxes on time although they are revolting to you?

In che modo ti aiuta vantarti di essere un uomo libero? Non devi comunque pagare le tasse in tempo anche se le trovi rivoltanti?

Although most people thought of the Bible as a compendium of inspirational thought and Near Eastern traditions, an American school board wanted to declare it a science textbook.

Sebbene la maggior parte delle persone ritenesse la Bibbia un compendio di pensieri ispiratori e tradizioni del Vicino Oriente, un consiglio d'istituto americano voleva dichiararla un libro di testo di scienze.

Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.

Anche se ho modificato questa stravaganza in seguito includendo la bella vita tra le opere d'arte che da sole hanno dato un senso alla vita, era ancora la bellezza che ho apprezzato.

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.

Sebbene io abbia rotto delle provette e giocherellato con i prodotti chimici, sono arrivato talvolta ad adeguarmi alle istruzioni del professore, ripetendo esperimenti che gli altri avevano realizzato da diverso tempo.

- The fact that these assertions have consistently proved to be without foundation unfortunately does not prevent their repetition.
- Although these claims have been proven to be unfounded every time, they are, unfortunately, still taken up again and again.

Il fatto che sia stato provato concretamente che queste dichiarazioni sono senza fondamento purtroppo non impedisce che vengano ripetute.

Although there was once believed to be a causative relationship between syphilis and artistic genius, I would hope that the vast majority of modern artists and writers are reasonable enough to avoid becoming infected just on the off chance that neurosyphilis dementia might improve the quality of their work.

Anche se una volta si credeva che ci fosse una relazione causale tra la sifilide e il genio artistico, mi auguro che la stragrande maggioranza degli artisti e degli scrittori moderni siano abbastanza ragionevoli per evitare di diventare infetti solo sulla remota possibilità che la demenza da neurosifilide possa migliorare la qualità del loro lavoro.

Etymologically, checkmate means "the king is dead". However, the king has not "died" in the game of chess for a long time. In fact, the king is the only piece that cannot even be captured, although checkmate finishes the game and, strictly speaking, can be considered as a "death" for the king.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.