Translation of "Don’t" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Don’t" in a sentence and their italian translations:

And please, don’t cheat… don’t google the answer.

E per favore, non imbrogliare ... non cercare la risposta.

You don’t remember?

In caso contrario,

Don’t eat that apricot!

- Non mangiare quell'albicocca!
- Non mangiate quell'albicocca!
- Non mangi quell'albicocca!

Don’t mind if I do.

Se permetti.

But things don’t stop there!

Ma la storia non finisce qui.

In controlled research they don’t.

Nella ricerca controllata non lo fanno.

And they don’t do it.

E non lo fanno.

I don’t smoke any more.

Non fumo più.

They don’t have Taiwanese passports?

Non avete il passaporto taiwanese?

Don’t get the phone wet.

- Non fare bagnare il telefono.
- Non fate bagnare il telefono.
- Non faccia bagnare il telefono.

So that you don’t burn yourself,

così da non scottarsi.

They don’t know where they’re going.

Non sanno dove stanno andando.

We don’t mean to talk shop.

- Non abbiamo intenzione di parlare di lavoro.
- Noi non abbiamo intenzione di parlare di lavoro.

I don’t like this new upgrade.

- Non mi piace questo nuovo aggiornamento.
- A me non piace questo nuovo aggiornamento.

- We don’t know if he’s coming or not.
- We don’t know if she’s coming or not.
- We don’t know if you’re coming or not.

Non sappiamo se verrà o no.

All together! Don’t say it to yourself.

(fa ripetere la domanda ai spettatori) Tutti insieme, non ognuno dentro di sé.

If you're expecting something you don’t want,

Se vi aspettate qualcosa che non volete,

Don’t worry, Mom, it’s just a theory.

Tranquilla, mamma: è solo una teoria.

Although I don’t know how many speakers

Tuttavia, non so in quanti speaker

You don’t have to be on time.

- Non devi essere in orario.
- Tu non devi essere in orario.
- Non deve essere in orario.
- Lei non deve essere in orario.
- Non dovete essere in orario.
- Voi non dovete essere in orario.

The language-trained chimps don’t do that.

Gli scimpanzé linguisticamente addestrati non lo fanno.

I don’t like being on a diet.

- Non mi piace essere a dieta.
- A me non piace essere a dieta.

But I don’t really believe that I can."

ma non credo di esserne capace."

- Don't open the window.
- Don’t open the window!

- Non aprire la finestra.
- Non aprite la finestra.
- Non apra la finestra.

My parents don’t like the way I dress.

Ai miei genitori non piace il modo in cui mi vesto.

But wait a minute because things don’t stop here!

Ma aspetta un attimo, perché non abbiamo ancora finto.

Don’t say it in a way that causes misunderstanding.

Non dire cose che potrebbero provocare malintesi.

Suppose it’s your girlfriend saying, “I don’t want you.”

Supponiamo si tratti della vostra ragazza che vi ha detto: "Io non ti voglio".

Unfortunately people don’t react very strongly because it’s a tiny snake, oh, it’ll be okay and they generally don’t get to hospital.

Purtroppo le persone spesso non reagiscono con decisione perché è un serpentello, dicono che andrà tutto bene e non vanno in ospedale.

Because they don’t behave like circles or squares or triangles.

perché non si comportano come cerchi, quadrati o triangoli.

You don’t consciously perceive every last detail all at once,

non ne percepisci ogni singolo dettaglio:

Colombia is doing something that you don’t see very often.

la Colombia sta facendo qualcosa che non si vede molto spesso:

And I don’t want to drive people crazy on YouTube.

e non voglio far impazzire la gente su YouTube.

When you don’t think you're going to get what you want,

Quando pensi che non otterrai ciò che vuoi,

Snakes don’t get much more terrifying than this tiny death trap.

ci siano pochi serpenti più temibili di questo mini assassino,

Who don’t like being disturbed. Black rhino populations are slowly increasing.

a cui non piace essere disturbata. La popolazione di rinoceronti neri sta lentamente crescendo.

But other than that, I don’t know that much about him.

Però, a parte questo, io non so molte cose su di lui.

That you receive over the next like, I don’t know, five years.

che ricevete nei prossimi, diciamo, cinque anni.

You don’t even need to touch to tell it where to go.

non hai bisogno di fare tap per indicare la direzione:

“Ok, you work in porn. Just don’t talk about it, shut up!”.

"Ah, ti occupi di porno, va bene; però non parlarne, stai zitta".

He made an effect on me I don’t know how to describe.”

Ha fatto un effetto su di me che non so come descrivere. "

Thanks again to our video sponsor  Displate, and don’t forget you can  

Grazie ancora al nostro sponsor video Displate, e non dimenticare che puoi dare

So don’t forget to subscribe and you will not miss any post.

quindi non dimenticare di iscriverti e non ti perderai nessun post.

- Please don't make so much noise.
- Please don’t make so much noise!

- Per piacere, non fare così tanto rumore.
- Per piacere, non fate così tanto rumore.
- Per piacere, non faccia così tanto rumore.
- Per favore, non fate così tanto rumore.
- Per favore, non fare così tanto rumore.
- Per favore, non faccia così tanto rumore.

You don’t have to put a big religious wraparound to do that.

Non è necessario metterci un grande coinvolgimento religioso per farlo.

For those who don’t know, Displate make  exceptional metal posters, that allow you  

Per chi non lo sapesse, Displate realizza poster in metallo eccezionali, che ti permettono

Those kinds of languages don’t fit neatly into a color chip identification test.

Questi tipi di lingue non si adattano perfettamente a un test di identificazione del campione del colore.

They don’t seem to have a kill switch such as humans and chimpanzees do.

Non sembrano avere l'istinto omicida che hanno umani e scimpanzé.

[narrator] And don’t think just because you have antivenom you’re out of the woods.

E non pensate di essere al sicuro solo grazie al siero.

Also don’t forget to visit the RECONSIDER MEDIA podcast, the podcast that provided the

Inoltre, non dimentacare di visitare il podcast "RECONSIDER MEDIA",

Also, don’t forget that we publish brand new videos every Monday and Every Thursday

Inoltre, non dimenticare che pubblichiamo nuovi video ogni lunedì e ogni giovedì

- Do you see me as furious?
- You don’t see me as angry, do you?

Ti sembro forse adirato?

When you don’t act on what you want, you take yourself out of the game.

Quando non agite secondo ciò che volete vi buttate fuori dal gioco.

And don’t forget the first 100 people  to use the link in our video description  

e non dimenticare che le prime 100 persone che useranno il link nella nostra descrizione del video

And, as always, don’t forget we publish brand new videos every Monday and every Thursday

E come al solito, non dimenticare che publichiamo un nuovo video ogni Lunedì e ogni Giovedì,

I don’t want you to think of jelly donuts that are filled with crème filling.

non voglio che pensiate alle ciambelle con ripieno alla crema.

But if you don’t tie him up, he’ll wander all over the place and get lost.

- Ma se non la leghi, andrà ovunque e si perderà ...
- Ma se non la leghi andrà in giro e si perderà ...

- Don't meddle in a quarrel between a husband and his wife.
- Don’t interfere with a husband and wife.

Tra moglie e marito non mettere il dito.

Cat safety 101: Don’t ever run... ‘Cause it triggers an instinctual response that I gotta chase and get that.

Prima lezione: non correre mai. Fa scattare una reazione istintiva: se corre, devo prenderlo.

I don’t think I was being hunted in the sense that he was gonna eat me for high tea.

Non penso mi volesse cacciare per mangiarmi a cena.

Those who don’t read will, when they are 70, have led only one life: their own! Those who read will have lived 5,000 years: they were there when Cain killed Abel, when Renzo married Lucia and when Leopardi admired the infinite…because reading is immortality backwards.

Chi non legge, a 70 anni avrà vissuto una sola vita: la propria! Chi legge avrá vissuto 5000 anni: c'era quando Caino uccise Abele, quando Renzo sposó Lucia, quando Leopardi ammirava l'infinito... perché la lettura è una immortalità all'indietro.