Translation of "Talks" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Talks" in a sentence and their hungarian translations:

talks slow.

lassú beszéd.

Money talks.

Pénz beszél.

- She talks a lot.
- He talks a lot.

Sokat beszél.

He talks well.

Jól beszél.

Tom talks fast.

Tom gyorsan beszél.

Tom talks quickly.

Tom gyorsan beszél.

She talks well.

Jól beszél.

- Tom talks quite a lot.
- Tom talks a lot.

Tom sokat beszél.

Meg talks too much.

Meg túl sokat beszél.

He talks too fast.

Túl gyorsan beszél.

She talks a lot.

Sokat beszél.

Tom talks too much.

Tamás túl sokat beszél.

Tom talks too fast.

Tamás túl gyorsan beszél.

Paul talks a lot.

Paul sokat beszél.

Nobody talks about Tom.

Tomiról senki nem beszél.

He talks a lot.

Sokat beszél.

He talks to plants.

- Beszél a növényekhez.
- Beszélget a növényekkel.

They will hold talks tomorrow.

Holnap fognak tárgyalni.

Tom talks quite a lot.

Tom elég sokat beszél.

Tom never talks about money.

Tom sohasem beszél pénzről.

Tom often talks about you.

Tom gyakran beszél rólad.

Tom talks in his sleep.

Tom beszél álmában.

Tom rarely talks about himself.

Tom csak ritkán beszél magáról.

Tom seldom talks about himself.

Tomi ritkán beszél magáról.

Tom often talks to himself.

Tom gyakran beszél magában.

Tom often talks with Mary.

- Tom gyakran beszélget Maryvel.
- Tom gyakran beszél Maryvel.

Tom talks about his work.

Tom a munkájáról beszél.

- She talks everything over with her parents.
- She talks about everything with her parents.

Megbeszél mindent a szüleivel.

In these kind of TED Talks,

az ehhez hasonló TED-előadásokban

And no one talks about it.

Senki nem beszél róla.

Their talks centered on their trip.

A beszédük az utazásukra koncentrált.

Tom never talks about his job.

Tomi soha nem beszél a munkájáról.

Tom frequently talks in his sleep.

Tom gyakran beszél álmában.

She is shy and talks little.

Ő félénk és keveset beszél.

Tom often talks on the phone.

Tom gyakran beszél telefonon.

He talks to me a lot.

- Sokat beszél nekem.
- Sokat csacsog nekem.

Tom never talks about his feelings.

Tom soha nem beszél az érzelmeiről.

Sometimes he talks a little weird.

Néha egy kicsit furcsán beszél.

- She talks quickly.
- She speaks quickly.

Gyorsan beszél.

Tom sometimes talks in his sleep.

Tom néha álmában beszél.

He sometimes talks in his sleep.

- Szokott álmában beszélni.
- Néha alvás közben beszél.

Tom seldom talks about his girlfriend.

Tom ritkán beszél a barátnőjéről.

It's nearly all Tom talks about.

Majdnem csak erről beszél Tomi.

- The coalition talks in Berlin have broken down.
- The coalition talks in Berlin fell through.

- Kudarcba fulladtak a koalíciós tárgyalások Berlinben.
- Berlinben kudarcba fulladtak a koalíciós tárgyalások.
- A koalíciós tárgyalások Berlinben kudarcba fulladtak.

talks about the patient health care service.

betegellátó szolgáltatásról beszél.

The boy talks like a great scholar.

A fiú úgy beszél, mint egy nagy tudós.

Cease-fire talks concluded without progress Thursday.

A tűzszüneti tárgyalások eredmény nélkül záródtak csütörtökön.

She talks as if she knew everything.

Úgy beszél, mintha mindent tudna.

Man is the only animal that talks.

Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.

She talks about everything with her parents.

Megbeszél mindent a szüleivel.

She never talks bad about other people.

Sosem beszél rosszul más emberekről.

I don't like the way he talks.

Nem tetszik nekem a beszédmódja.

She talks about you all the time.

Egész időn át rólad beszél.

Betty talks as if she knew everything.

Betty úgy beszél, mintha mindent tudna.

He never talks about his personal life.

Soha nem beszél a magánéletéről.

He talks about the dung heap of capitalism.

a kapitalizmus trágyadombját.

I even watched a bunch of TEDx talks.

Még egy csokornyi TEDx előadást is megnéztem.

He talks as if he knew the secret.

Úgy beszél, mintha tudná a titkot.

Tom often talks to his parents on Skype.

Tom gyakran beszélget Skype-on a szüleivel.

As the Black kid that talks and acts white.

a fekete srác, aki fehér módjára beszél és viselkedik.

And so, I initiated peace talks with the rebels.

Béketárgyalásokba kezdtem tehát a felkelőkkel,

To be honest, his talks are always a bore.

Hogy őszinte legyek, a beszédei mindig unalmasak.

In showing me exactly what that research talks about.

miről is szól az a kutatás.

Maria is formal when she talks with her parents.

Mária magázza a szüleit.

- Tom often talks with Mary.
- Tom frequently speaks with Mary.

Tom gyakran beszélget Maryvel.

My friend talks too much and she's driving me crazy.

A barátom sokat beszél és őrületbe kerget engem.

Tom is very good at imitating the way Mary talks.

Tomi nagyon jól tudja utánozni Mari beszédstílusát.

- Mary is talking in her sleep.
- Mary talks in her sleep.

Mária álmában beszél.

- Tom is talking in his sleep.
- Tom talks in his sleep.

Tom beszél álmában.

And a long list of great TED Talks that we can see.

és a számtalan csodálatos TED előadás, amit megnézhetünk.

Because it talks about the peace that's at the deep of ourself,

Mert a belső békénkről szól,

She talks about Paris as if she had been there many times.

Úgy beszél Párizsról, mintha már sokszor járt volna ott.

She calls him every night and talks for at least an hour.

Naponta telefonál neki és legalább egy órát beszélgetntek.

- The peace talks begin this week.
- The peace negotiations will start this week.

A béketárgyalások e héten kezdődnek.

The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.

A béketárgyalások ismét kudarcot vallottak, s ezért a kudarcért mindkét fél a másikat okolta.

In that interview, Antonio talks about his son, who died a few years ago.

Ebben a riportban Antonio beszélt a fiáról, aki néhány évvel ezelőtt meghalt.

- True love is like the appearance of ghosts: everyone talks about it but few have seen it.
- True love is like ghosts, which everybody talks about but few have seen.
- True love is like a ghost: everyone speaks of it, but few have seen it.
- There is real love just as there are real ghosts; every person speaks of it, few persons have seen it.

- A valódi szerelemmel úgy vagyunk, mint a kísértettel: mindenki beszél róla, de kevesen látták.
- Az igaz szerelem dolga olyan, mint a kísérteteké: minden ember pengeti róla a nyelvét, s kevés van, aki látta.
- Az igazi szerelem olyan, akár a szellemjárás: mindenki beszél róla, de csak kevesen látták.