Examples of using "Nonsense" in a sentence and their hungarian translations:
- Zagyvaság!
- Semmi értelme!
- Ezt a hülyeséget!
- Ez mekkora baromság!
- Ez egy ökörség!
- Ezt a faszságot!
Baromság!
ennek semmi értelme.
Ez teljesen abszurd.
- Ne beszélj értelmetlenséget!
- Ne mondj ostobaságot!
Ez teljesen értelmetlen.
- Zöldségeket beszélsz.
- Se füle, se farka annak, amit mondasz.
- Hülyeséget beszélsz.
Ez egyszerűen hülyeség!
Hagyd abba ezt a sületlenséget.
Ez tiszta hülyeség.
- Ne beszélj zöldségeket!
- Ne beszélj ostobaságot!
Ez tökéletes zagyvaság.
Ez értelmetlen lenne.
Ne beszélj ostobaságokat!
- Elég legyen ebből a baromságból!
- Elég ebből a hülyeségből.
Hülyeségeket beszélsz, barátom.
Zagyvaság, amit az az ember mond.
Tudod, hogy ez képtelenség.
- Annak, amit mond se füle, se farka.
- Teljesen zagyvaság, amit beszél.
- Csacska beszéd!
- Csacskaság!
- Ez bolondság!
- Ennek se füle, se farka!
- Mi értelme ennek!?
- Ne beszélj zöldségeket!
- Ne beszélj badarságokat!
- Ne beszélj butaságokat!
- Ne beszélj baromságokat!
- Handabanda.
Semmi értelme annak, amit mondtál.
- Milyen baromságot hordasz te itt össze!?
- Mit zagyválsz te itt?
Elegem van a hülyeségeidből!
Ne hallgass rá! Butaságokat beszél.
- A magadfajta csak badarságokat beszél. - Én...
Kis idő múlva elkezdett ostobaságokat beszélni.
Nem volt már elég ebből a zagyvaságból?
Ez az egész egyszerűen nem fér a fejembe.
Rövid várakozás után hülyeségeket kezdett el összehordani.
Hülyeségeket beszélsz. Meg sem akarom hallgatni.
Ez értelmetlenség.
- Mit vakersz te itt össze?
- Mit hablatyolsz te itt?
- Mit hordasz te itt össze?
Az oktalanság.
Fiatalabb koromban utáltam esküvőkre járni. Állandóan jöttek a nagynénik, nagymamák és más vénasszonyok, böködtek az ujjukkal és hülyén vigyorogva azt mondogatták: "Na, lehet, hogy te leszel a következő!" Azóta szoktak csak le róla, mióta én is ugyanezt csinálom velük a temetéseken.