Translation of "Lines" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Lines" in a sentence and their hungarian translations:

Form two lines.

Alkossatok két vonalat!

Crossing political fault lines.

átlépi a politikai törésvonalakat.

Read between the lines.

Olvass a sorok között.

- You must read between the lines.
- You have to read between the lines.
- You need to read between the lines.

Olvasnod kell a sorok között.

Please read between the lines.

Kérlek, olvass a sorok között.

- Parallel lines do not intersect each other.
- Parallel lines don't intersect each other.

A párhuzamos vonalak nem metszik egymást.

But it lines up pretty closely.

de nagyjából kirajzolja ezt a kört.

I could read between the lines.

Tudtam olvasni a sorok között.

There were long lines at supermarkets.

Hosszú sorok kígyóztak a szupermárketeknél.

An actor has to memorize his lines.

A színésznek memorizálni kell a szövegét.

These two lines are at right angles.

- Ez a két vonal merőleges.
- Ez a két egyenes merőleges egymásra.

And read between the lines, if you will.

és igyekeztünk, úgymond, a sorok közt olvasni.

And this definitely lines up with my experience.

Ez kétségkívül megfelel a tapasztalataimnak.

He drew some vertical lines on the paper.

Néhány függőleges vonalat rajzolt egy papírra.

The blue lines on the map represent rivers.

A kék vonalak a térképen folyókat jelölnek.

The troops were retired from the front lines.

Az alakulat kivonult a frontvonalról.

The broad lines on the map correspond to roads.

A térképen lévő vastag vonalak az utakat jelölik.

She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.

A pártonkívüli Nyisioka úrra szavazott.

The blue lines on the map correspond to rivers.

A térképen a kék vonalak a folyókat jelölik.

They illuminate the magnetic lines that arc around the poles.

Megvilágítják a sarki pólusokat körülvevő mágneses vonalakat.

The thief cut the telephone lines before breaking into the house.

- A tolvaj elvágta a telefonkábeleket, mielőtt betört a házba.
- Mielőtt behatolt a házba, a tolvaj elvágta a telefonzsinórt.

- The actress is studying her role.
- The actress is running her lines.

A színésznő tanulja a szerepét.

And if it does, just add a few lines of ink to connect --

Ha igen, akkor alig pár tollvonással megteremtem a kapcsolatot –

- That's what I want to say.
- That's my line.
- Those are my lines.

A számból vetted ki a szót!

If you read between the lines, this letter is a request for money.

Ha olvasol a sorok között, akkor ez egy pénzkunyeráló levél.

And the lines you see are like the air flowing over and under it.

A körötte lévő áramvonalak az alatta és fölötte áramló levegőt jelzik.

And as I draw all these lines, all these stories are just being thrown up.

És ahogy felvázoltam ezeket a vonalakat, kirajzolódtak ezek a történetek.

The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.

A tény amit itt nyilvánvalóvá kell tennünk, hogy az amatőrök és a profik közötti határ egyre inkább elmosódik a sportban.

When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.

Amikor kész van a keret, a pók átlósan rögzíti a fonalat, mint ahogy egy biciklikerékben állnak a küllők.