Translation of "Feeling" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Feeling" in a sentence and their hungarian translations:

- Are you feeling OK?
- Are you feeling okay?

Jól érzik magukat?

- I know the feeling.
- I know that feeling.

Ismerem ezt az érzést.

I'm feeling low.

- Rossz kedvem van.
- Magam alatt vagyok.

I'm feeling confused.

Össze vagyok zavarodva.

I'm feeling sick.

Betegnek érzem magam.

I'm feeling stressed.

- Feszültnek érzem magam.
- Stresszesnek érzem magam.

I'm feeling guilty.

Bűnösnek érzem magam.

He's feeling well.

Jónak érzi magát.

I'm feeling great.

Nagyszerűen érzem magam.

I'm feeling down.

Nyomott hangulatban vagyok.

How're you feeling?

- Hogy érzed magad?
- Hogy érzed magadat?

I'm feeling nervous.

Aggódom.

Stop feeling yourself.

- Ne kéresd már magad!
- Ne kelljen már könyörögni neked!

I'm feeling hungry.

- Éhes vagyok.
- Enni támadt kedvem.

I'm feeling much better than I was feeling yesterday.

Sokkal jobban érzem magam, mint tegnap.

- I have been feeling stressed.
- I've been feeling stressed.

Stresszesnek éreztem magam.

- I'm having a bad feeling.
- I have a bad feeling.

Rossz érzésem van.

More about feeling whole.

hanem arról, hogy egésznek érezzék magukat.

I recognized that feeling.

Felismertem az érzést.

I know that feeling.

Ismerem azt az érzést.

Such an incredible feeling.

Hihetetlen élmény.

I'm feeling fine now.

Most már jól érzem magam.

Are you feeling better?

Jobban érzed magad?

You know that feeling?

Ismered azt az érzést?

My mother's feeling better.

Anya jobban van.

Are you feeling lonely?

Egyedül érzed magad?

I'm feeling much better.

Sokkal jobban érzem magam.

I wasn't feeling well.

Nem éreztem magam jól.

Are you feeling nauseated?

Rosszul érzi magát?

It's the best feeling.

Ez a legjobb érzés.

We are feeling it.

Érezzük.

I'm feeling really good.

Igazán jól érzem magam.

I'm definitely feeling better.

Határozottan jobban érzem magam most.

I know the feeling.

Ismerem az érzést.

Sami was feeling shitty.

Szarul érezte magát Sami.

I was feeling guilty.

Bűnösnek éreztem magam.

Are you feeling OK?

- Jól érzitek magatokat?
- Jól érzik magukat?

I like this feeling.

Szeretem ezt az érzést.

The feeling is mutual.

Az érzés oda-vissza játszik.

- I'm not feeling so good.
- I'm not feeling very well myself.

- Nem érzem magam túl jól.
- Nem érzem valami jól magam.
- Nem vagyok nagyon jól.

- I'm feeling sort of tired.
- I'm feeling kind of tired.
- I feel a little tired.
- I'm feeling a bit tired.
- I'm feeling a little tired.

Kissé fáradtnak érzem magam.

- Are you feeling OK?
- Do you feel well?
- Are you feeling okay?

Jól érzik magukat?

Are you feeling my passion?

Érzik-e a szenvedélyemet?

And ethnic women feeling unwanted.

az etnikumhoz tartozó nők pedig kirekesztettnek érzik magukat.

People feeling passion about change

a változást szenvedélyesen szorgalmazó emberek

The strange feeling came back.

A furcsa érzésem visszatért.

I'm not feeling well today.

Nem érzem ma jól magam.

He was not feeling well.

Nem érezte jól magát.

I'm not feeling very well.

Nem érzem túl jól magam.

It was just a feeling.

Csak egy érzés volt.

Aren't you feeling better now?

Most nem érzed magad jobban?

I'm feeling much better today.

Ma sokkal jobban érzem magam.

Are you not feeling well?

Nem érzed jól magad?

How are you feeling lately?

Hogy érzed magad mostanában?

Is your daughter feeling better?

Jobban érzi magát a lányod?

Ask Tom how he's feeling.

Kérdezd meg Tomot, hogy érzi magát!

I had a bad feeling.

Rossz érzésem volt.

I'll never forget that feeling.

Azt az érzést soha nem fogom elfelejteni.

I have a funny feeling.

Furcsa érzésem van.

Tom is feeling good today.

Tom ma jól érzi magát.

Stop feeling sorry for yourself.

Ne sajnáltasd már magad.

I'm feeling the baby move.

Érzem a baba mozgását.

I wasn't feeling very well.

Nem éreztem túl jól magam.

I'm feeling off colour today.

Nem érzem ma jól magam.

By taking animal feeling seriously,

hogy az állati érzelmeket komolyan vettük,

Tom is feeling OK now.

Tamás most már jól van.

I'm feeling good this morning.

Jól érzem magam ma reggel.

Tom isn't feeling too well.

- Tom nincs túl jól.
- Tom nem érzi túl jól magát.

Are you feeling adventurous today?

Ma kalandos kedvedben vagy?

"How are you feeling?" "Better."

- Hogy érzed magad? - Jobban.

Are you feeling better, Tom?

Jobban vagy, Tamás?

- I don't feel well.
- I'm not feeling well.
- I am not feeling well.

- Nem érzem jól magam.
- Nem jól érzem magam.

- I'm a little tired.
- I'm feeling a bit tired.
- I'm feeling a little tired.

Egy kicsit fáradt vagyok.

And feeling the heart-expanding love.

és átélni túlcsorduló szeretetüket.

Seeing, hearing, smelling, tasting, or feeling.

a látáshoz, a halláshoz, a szagláshoz, az ízleléshez vagy a tapintáshoz.

And if you're feeling really ambitious,

Aki nagyratörőnek érzi magát,

Touching it, feeling it, tasting it.

Megérinteni, megtapogatni, megkóstolni...

There's no greater feeling on earth.

Nincs a világon ennél nagyszerűbb érzés.

Feeling himself insulted, he got angry.

- Megsértődött és bepipult.
- Sértve érezte magát, és haragra gerjedt.

He is devoid of human feeling.

Képtelen emberi érzésekre.

I had the exact same feeling.

Pontosan ugyanazt éreztem.

Help me, please. I'm feeling depressed.

Segíts, kérlek, lehangoltnak érzem magam.

I'm feeling a little blue today.

Ma kicsit szomorkás a hangulatom.

- I feel nauseous.
- I'm feeling nauseous.

Émelygek.

How's the patient feeling this morning?

Hogy érzi magát ma reggel a páciens?

Are you sure you're feeling OK?

Biztos, hogy jól vagy?

- I feel good.
- I'm feeling good.

Jól érzem magam.

- I feel great.
- I'm feeling great.

Nagyszerűen érzem magam.

- Mary's feeling horny.
- Mary is horny.

Marinak viszket.

Tom says he's feeling very tired.

Tamás azt mondja, nagyon fáradtnak érzi magát.

She says she's feeling better now.

Azt mondja, már jobban van.

He said he wasn't feeling well.

Azt mondta, nem érzi jól magát.