Translation of "Calls" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Calls" in a sentence and their hungarian translations:

Duty calls.

- Szólít a kötelesség.
- Hív a kötelesség.

- She calls me often.
- He calls me often.

- Gyakran felhív.
- Gyakran telefonál nekem.

- I'll make a few calls.
- I'll make some calls.

Intézek pár hívást.

After recording phone calls.

miután rögzítettem a telefonhívásokat.

I made some calls.

Felhívtam pár embert.

She calls me often.

- Gyakran felhív.
- Gyakran telefonál nekem.

Nobody calls me that.

Senki nem hív engem így.

Her mother calls her.

Az anyja hívja.

Duty calls to me.

Engem hív a kötelesség.

Emails, internet activity, phone calls,

Ímélekre, internet-forgalmazásra, telefonbeszélgetésekre,

Favor audio over video calls.

Videóhívások helyett inkább telefonáljunk.

But the elephants' distress calls...

De az elefántok segélyhívását is

Ken calls me every day.

Ken minden nap felhív.

The woman calls the man.

A nő hívja a férfit.

Tom calls Mary every night.

Tom minden este telefonál Máriának.

Tom hasn't returned my calls.

Nem hívott még vissza Tom.

This job calls for practice.

Ez a munka megköveteli a gyakorlatot.

This calls for a celebration.

Ezt meg kell ünnepelni.

This calls for drastic measures.

Ez drasztikus intézkedésket követel.

I have three missed calls.

- Volt három nem fogadott hívásom.
- Van három nem fogadott hívásom.

Everybody calls him like this.

Mindenki így hívja.

One, we got calls from organizations.

Az egyik, hogy felhívtak minket különféle szervezetek.

Long-distance calls through the darkness.

Távolsági hívás a sötétségen át.

By homing in on their calls.

hangjuk felismerése által.

Who calls me "good for nothing"?

- Ki hívott engem mihasznának?
- Ki nevezett engem semmirekellőnek?
- Ki hív engem léhűtőnek!?

This work calls for special skill.

Ez a munka különleges képességet igényel.

Tom calls me all the time.

Tom állandóan hívogat.

I'm going to make some calls.

Le fogok bonyolítani néhány hívást.

Everybody around here calls me Tom.

Itt mindenki Tomónak hív engem.

The situation calls for drastic measures.

A helyzet drasztikus intézkedéseket igényel.

Tom calls a spade a spade.

Tom a nevén nevezi a dolgokat.

There were phone calls that had sensitive

Voltak bizalmas telefonok,

You just got less calls last month.

Kevesebb hívás érkezett a múlt hónapban.

We know these calls make a difference.

Tudjuk, hogy sok múlik ezeken a felhívásokon.

Mastering a foreign language calls for patience.

Egy idegen nyelv elsajátításához türelem szükséges.

I've had a lot of calls today.

- Ma egy csomó telefonhívás érkezett.
- Ma egy csomó telefonhívás jött.
- Ma rengeteg telefonhívás érkezett.
- Ma rengeteg telefonhívás jött.
- Ma sok telefonhívás volt.

I need to make some phone calls.

El kell rendeznem néhány telefonhívást.

On your feet now, Hungary calls you!

Talpra magyar, hí a haza!

Last year, a hacker recorded over 40 calls

2014-ben történt. Egyetlen nap alatt egy hacker

And he developed a theory that he calls

Kidolgozott egy elméletet

Tom still calls me from time to time.

Tom még mindig felhív időnként.

The trip calls for a lot of money.

Az utazás egy zsák pénzbe kerül.

Have there been any phone calls for me?

- Hívtak?
- Kerestek telefonon?
- Voltak hívásaim?

- Duty calls to me.
- Duty is calling me.

Hív a kötelesség.

He only calls her when he's feeling horny.

Csak akkor hívja őt, ha kanos.

Tom calls Mary every day just before lunch.

Tom minden nap felhívja Maryt ebéd előtt.

He calls this "The Four Horsemen of the Apocalypse."

Ő úgy hívja ezeket: Az apokalipszis négy lovasa.

In our short history, we've taken 1.5 million calls.

Rövid működésünk alatt eddig 1,5 millió hívás érkezett.

It makes it harder to follow their mother's calls.

Egyre nehezebb meghallani az anya hívását.

The calls of hidden animals communicating in the dark.

Rejtőzködő állatok üzennek egymásnak a sötétben.

Tom sometimes calls Mary in the morning before breakfast.

Tom néha reggeli előtt felhívja Máriát.

Long distance phone calls were expensive at the time.

- A távolsági hívások drágák voltak akkoriban.
- Abban az időben drága volt a távbeszélgetés.

My name is Robert, but everyone calls me Bob.

A nevem Róbert, de mindenki csak Bobnak hív.

Even a solitary male follows the calls of the herd.

Még ez a magányos hím is enged a csorda hívásának.

She left the table several times to make phone calls.

Számos alkalommal elhagyta az asztalt, hogy telefonáljon.

Tom calls his mother three or four times a week.

Tomi háromszor, négyszer hívja fel hetente édesanyját.

Leadership calls for tough choices and, at times, tough language.

A vezetőségnek kényelmetlen döntéseket kell meghoznia és olykor kemény szavakat kell használnia.

Tom and Mary said they had important calls to make.

Tom és Mary azt mondta, fontos hívásokat kell intézniük.

And they no longer get the phone calls they rightly deserve.

azok már nem kapják a megérdemelt hívásokat.

So here's an example, just a snippet of one of our calls.

Mutatok egy példát, egy részletet az egyik hívásból.

A broken-open heart is awake and alive and calls for action.

A megnyílt szív éber, élettel teli, cselekvésre kész.

She calls him every night and talks for at least an hour.

Naponta telefonál neki és legalább egy órát beszélgetntek.

It says, "When somebody says or calls someone dark-skinned a mean name."

ezt olvashatjuk: "Ha valaki csúnyát mond arra, akinek sötét a bőre."

Tom is the type of a person who calls a spade a spade.

Tom az a fajta személyiség, aki őszintén megmondja a véleményét.

She made at least a hundred phone calls to her sister that day.

Aznap legalább százszor felhívta a nővérét.

On the Western Front, General von Falkenhayn finally calls off the attack at Verdun.

A nyugati fronton, von Falkenhayn tábornok végre felhagy a Verdun elleni támadással.

- The pot calls the kettle black!
- That's like the pot calling the kettle black.

Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű.

- The pot calls the kettle black.
- The owl blames the sparrow for having too big a head.

- Bagoly mondja a verébnek: nagyfejű.
- Bagoly mondja verébnek.
- Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű.

- Tom's the kind of person who calls a spade a spade and a lot of people don't like that.
- Tom is the kind of person who calls a spade a spade and a lot of people don't like that.

Tom az a fajta ember, aki nevén nevezi a dolgokat és azt nagyon sokan nem szeretik.

- This sort of work calls for a lot of patience.
- This kind of work requires a lot of patience.

Ehhez a munkához türelemre van szükség.

- Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
- Fuck, what kind of asshole calls people in the middle of the night?

- A francba! Milyen baromarcú képes felhívni az embert az éjszaka kellős közepén?
- Basszus, miféle seggfej hívogatja az embereket az éjszaka közepén?