Translation of "Bright" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Bright" in a sentence and their hungarian translations:

You're bright.

Zseniális vagy.

It's too bright.

Túl erős a fény.

- I like the bright colors.
- I like the bright colours.

A világos színeket szeretem.

- You have a bright future.
- You've got a bright future.

- Ragyogó jövő előtt állsz.
- Fényes jövőt tudhatsz magadénak.
- Brilliáns jövő vár rád.

That's a bright idea.

Ez egy fantasztikus ötlet.

The moon is bright.

A hold fényes.

- You're bright.
- You're smart.

Okos vagy.

Tom's a bright kid.

Tom okos gyerek.

Tom turned bright red.

Tom vérvörös lett.

- A bright idea occurred to me.
- A bright idea came to me.

Egy csodás ötlet jutott eszembe.

You have a bright future.

Ragyogó jövőd van.

Look on the bright side.

Nézd a jó oldalát!

The prospects aren't very bright.

A kilátások nem túl rózsásak.

The sun is bright today.

Csak úgy ragyog ma a nap.

My future is very bright.

Ragyogó a jövőm.

- I found him a bright boy.
- I found him to be a bright boy.

Úgy találtam, hogy ügyes fiú.

Sometimes, the poem is so bright,

A vers időnként annyira csiszolt,

Too bright, and they're easily spotted.

A túl sok fény leleplezi őket.

The moon was bright last night.

Sütött a nap a múlt éjjel.

Edison was not a bright student.

Edison nem volt tehetséges diák.

The candles made the room bright.

A gyertyák bevilágítják a szobát.

Tom dyed his hair bright red.

Tom élénkvörösre festette a haját.

- I'm very bright.
- I'm very witty.

Nagyon okos vagyok.

This bird has a bright plumage.

Ennek a madárnak fényes a tolla.

Try to look on the bright side.

Próbáld a jó oldalát nézni.

Followed by bright dots from the disco ball

aztán a diszkógömb fényes pontjait,

But loud noises and bright lights are disorientating.

De a sok zaj, az éles fények megnehezítik a tájékozódást.

- The stars are bright.
- The stars are shining.

Világítanak a csillagok.

You've got a bright future ahead of you.

Fényes jövő vár rád.

- You're a bright boy.
- You're a smart boy.

Okos fiú vagy.

If we gave our kids bright screens and said,

Kezükbe adnánk egy világító képernyőt és közölnénk:

OK, so first make the color bright and vivid.

Rendben, először is képzelj el egy világos és élénk színt.

There are only a few bright nights every month.

Havonta csak néhány kedvező éjszaka van.

Her skirt was a cheerful shade of bright green.

Szoknyája élénkzöld árnyalatú volt.

- You are sharp.
- You're bright.
- You're smart.
- You're wise.

Okos vagy.

- I am smart.
- I'm smart.
- I'm bright.
- I'm clever.

Okos vagyok.

He may well be proud of his bright son.

Az okos fiára akár büszke is lehet.

- Tom's future is bright.
- Tom has a brilliant future.

Tomi előtt ragyogó jövő áll.

The morning sun is too bright to look at.

A reggeli nap túl ragyogó, hogy belenézzünk.

A full moon is shining bright in the sky.

Telihold ragyog az égen.

The moon was bright and the air was cold.

Fényesen tündökölt a hold, a levegő hideg volt.

In our kitchen, we've got a bright pink neon poster

A konyhánkban van egy fényes, rikító rózsaszínű poszter,

- The moon is shining bright.
- The moon is shining brightly.

Fényesen ragyog a Hold.

- I'm very smart.
- I'm very bright.
- I am very smart.

Nagyon okos vagyok.

- The morning sun is so bright that I cannot see it.
- The morning sunshine is so bright that I can't look at it.

A reggeli nap annyira fényes, hogy nem birok belenézni.

The bright nights around the full moon are his best chance.

A gepárd esélyei a telihold körüli világos éjszakákon a legjobbak.

bright stars and constellations... to find his way with pinpoint accuracy.

a világító csillagokat és állásukat... hogy hibátlan pontossággal tudjon eligazodni.

But the moon is bright tonight, so flamingos have a chance.

De a hold fénye ma este erős. A flamingók nem esélytelenek.

What color is your urine: bright, tawny, reddish or golden brown?

Milyen színű a vizelete: világos, sötétsárga, vöröses vagy sörbarna?

Under the bright full moon, he ventures further from his parents than usual.

A világító telihold fényében a szokásosnál távolabb merészkedik a szüleitől.

The use of bright colors is one of the features of his paintings.

A világos színek használata az egyik jellegzetessége a festményeinek.

- Look at the sunny side of things.
- Look on the bright side of things.

Nézd a dolgok vidám oldalát.

It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.

Tiszta, de hideg áprilisi nap volt, és a toronyóra elütötte a tizenhármat.

Tom rolled up his pant legs so people could see his bright red socks.

Tom felhajtotta a nadrágja szárát, hogy mindenki láthassa az élénkpiros zokniját.

- Tom is smart.
- Tom is intelligent.
- Tom's smart.
- Tom is bright.
- Tom is clever.
- Tom is sharp.

- Tom nagyon okos.
- Tom éleselméjű.

It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!

Ez ronda, rikító sárga és semmivel sem harmonizál. De legalább nem gázolnak el a sötétben!

You see, Tom, your articles are like those drawings made by young children: not those bright, colourful works with some semblance of imagination - perhaps with lackluster execution - but rather, the drawings of a simple, everyday schoolchild.

A cikkei, Tom, olyanok, mint a gyerekrajzok: nem azokra a kisgyerekek által készített, vidám színnekkel telített alkotásokra gondolok, melyekben még van fantázia, viszont a kivitelezés módja még nem fejlődött ki, hanem az átlag iskolás gyerekek rajzaira.