Translation of "Wire" in German

0.005 sec.

Examples of using "Wire" in a sentence and their german translations:

- This cage is made of wire.
- It's a wire cage.

Dieser Käfig ist aus Draht gemacht.

Across those wire pathways.

über diese Kabelkanäle schicken.

Mary is a live wire.

Maria ist ein Energiebündel.

Tom cut the wrong wire.

Tom hat den falschen Draht durchtrennt.

This cage is made of wire.

Dieser Käfig ist aus Draht gemacht.

Tom crawled under the barbed wire.

Tom kroch unter dem Stacheldraht hindurch.

The race went down to the wire.

Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.

We extended a wire between two posts.

Wir spannten einen Draht zwischen zwei Pfosten.

The children made sculptures out of wire.

Die Kinder machten Skulpturen aus Draht.

Depending on what the wire is made of,

Je nach Kabelmaterial

The police asked Tom to wear a wire.

Die Polizei bat Tom, ein Abhörgerät mit sich zu führen.

Tom cut the wire and defused the bomb.

Tom schnitt das Kabel durch und entschärfte die Bombe.

Where did you get that piece of wire?

Woher hast du das Stück Draht?

Tom stacked the wire containers on each other.

Tom hat die Gitterboxen aufeinandergestapelt.

Sign it, I'll wire it the next day,

Unterschreibe es, ich werde es am nächsten Tag verkabeln,

Visitors to our farm are told, "Watch the wire."

Farmbesucher warnen wir: "Vorsicht, Draht".

He used a wire to connect the new light.

Er verwendete Draht, um die neue Lampe anzuschließen.

The building is surrounded by a barbed wire fence.

Das Gebäude ist von einem Stacheldrahtzaun umgeben.

Do you see the bird on the telephone wire?

- Siehst du den Vogel auf der Telefonleitung?
- Seht ihr den Vogel auf der Telefonleitung?
- Sehen Sie den Vogel auf der Telefonleitung?

With an almost invisible wire that you would never see.

mit einem fast unsichtbaren Draht, den Sie niemals sehen würden.

If you touch that wire, you will receive a shock.

Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag.

Guess what's going to happen if you unplug that wire.

Rate mal, was passiert, wenn du das Kabel da herausziehst!

If the wire is copper, or pulses of laser light.

bei Kupferkabeln oder Laserlichtimpulse.

Should I cut the red wire or the green one?

Muss ich den grünen oder den roten Draht durchschneiden?

The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes.

Im Hotel gab es im Badezimmer eine Leine zum Aufhängen nasser Kleidung.

Knowing how to hot wire a car may come in handy someday.

Das Wissen, wie man ohne Schlüssel ein Auto startet, könnte einmal nützlich sein.

It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?

Es war Abend und schon dunkel, aber ich sah eine Katze ein Telefonkabel entlanglaufen. Können sie das, Katzen?