Translation of "Cage" in German

0.011 sec.

Examples of using "Cage" in a sentence and their german translations:

- Tom unlocked the cage.
- Tom opened the cage.

- Tom öffnete den Käfig.
- Tom schloss den Käfig auf.

Close the cage.

- Mach den Käfig zu.
- Macht den Käfig zu.

- This cage is made of wire.
- It's a wire cage.

Dieser Käfig ist aus Draht gemacht.

- The parrot escaped from its cage.
- The parrot escaped from the cage.

Der Papagei entkam aus dem Käfig.

I found the cage empty.

Ich fand den Käfig leer vor.

Tom opened the lion's cage.

Tom öffnete den Löwenkäfig.

Is this cage shark-proof?

- Ist dieser Käfig haisicher?
- Ist dieser Käfig haifischsicher?

- The canaries sang in their cage.
- The canaries were singing in their cage.

Die Kanarienvögel piepsten in ihrem Käfig.

And we hosted a cage match.

und wir inszenierten einen Ringkampf.

The lions are in the cage.

Es sind Löwen im Käfig.

This cage is made of wire.

Dieser Käfig ist aus Draht gemacht.

The monkey escaped from its cage.

Der Affe entkam aus seinem Käfig.

The monkey is in the cage.

Der Affe ist im Käfig.

The parrot escaped from the cage.

Der Papagei entkam aus dem Käfig.

Free the animals from their cage.

Befreit die Tiere aus den Käfigen!

The birds in the cage are canaries.

Die Vögel im Käfig sind Kanarienvögel.

Napoleon back to Paris in an iron cage.

Napoleon in einem Eisenkäfig nach Paris zurückzubringen.

The boy released a bird from the cage.

Der Junge ließ einen Vogel aus dem Käfig frei.

The girl released the birds from the cage.

Das Mädchen ließ die Vögel aus dem Käfig frei.

Tom put the bird back in the cage.

Tom setzte den Vogel wieder in den Käfig.

She set the bird free from the cage.

Sie ließ den Vogel aus dem Käfig.

Is this cage meant to protect against sharks?

Soll dieser Käfig vor Haifischen schützen?

Tom let the hamster out of its cage.

Tom ließ den Hamster aus seinem Käfig.

You should free those animals from the cage.

Sie sollten diese Tiere aus ihrem Käfig befreien.

- The canary is in the cage on the windowsill.
- The canary is in the cage on the window ledge.

Der Kanarienvogel ist in dem Käfig, der auf dem Fensterbrett ist.

He thought that it was like a bird cage.

- Er dachte, es ähnele einem Vogelkäfig.
- Er dachte, dass es wie ein Vogelkäfig wäre.

The animal struggled to get out of the cage.

Das Tier mühte sich ab, aus dem Käfig zu entkommen.

The tiger laid in the middle of the cage.

Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.

The palace was a gilded cage for the princess.

Das Schloss war für die Prinzessin ein goldener Käfig.

I tried to get them out of the cage.

Ich versuchte, sie aus dem Käfig zu bekommen.

The lion struggled to get out of his cage.

Der Löwe hat sich den Weg aus seinem Käfig erkämpft.

The bear is walking up and down in the cage.

Der Bär geht in seinem Käfig hin und her.

Confined to a small metal cage, not larger than her body.

eingesperrt in einem engen Metallkäfig, der nicht größer ist als ihr Körper.

What does obtaining freedom really mean? It may seem like cleverly escaping out of a cage, but one just ends up in another bigger cage.

Was genau bedeutet es, Freiheit zu erlangen? Doch wohl nicht, dass man geschickt aus einem Käfig entkommt, um in Wirklichkeit nur in einen größeren Käfig zu gelangen.

To the bird, a simple branch is preferable to a golden cage.

Dem Vogel ist ein einfacher Zweig lieber als ein goldener Käfig.

The cage is about six feet by two and a half feet wide,

Der Käfig ist etwa 180 cm lang und 76 cm breit,

To paint a bird, start by painting a cage with an open door.

Um einen Vogel zu zeichnen, zeichne man zuerst einen Käfig mit einer offenen Tür.

If a tiger should come out of the cage, what would you do?

Was würdest du tun, wenn ein Tiger aus dem Käfig ausbrechen würde?

He's a little on edge today. I wouldn't rattle his cage if I were you.

Er ist heute nicht sonderlich gut aufgelegt. An deiner Stelle würde ich ihm lieber nicht zu nahe kommen.

Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition.

Die Puristen müssen sterben. Die Sprache sollte nicht im Käfig der Tradition gehalten werden.