Translation of "Smiles" in German

0.004 sec.

Examples of using "Smiles" in a sentence and their german translations:

- Tom seldom smiles.
- Tom rarely smiles.

Tom lächelt selten.

Tom never smiles.

Tom lächelt nie.

Nancy seldom smiles.

Nancy lächelt selten.

She always smiles.

Sie ist immer am Lächeln.

Tom often smiles.

Tom lächelt oft.

Tom rarely smiles.

Tom lächelt selten.

Mary smiles gently.

Maria lächelt nett.

He often smiles.

Er lächelt oft.

He was all smiles.

Er strahlte übers ganze Gesicht.

She was all smiles.

Sie strahlte übers ganze Gesicht.

Tom almost never smiles.

Tom lächelt fast nie.

Tom very seldom smiles.

Tom lächelt sehr selten.

He said, and three smiles

Sagte er und lächelte dreimal

He smiles kindly at me.

Er lächelt mir freundlich zu.

She always smiles at me.

Sie lächelt mich immer an.

I dislike how he smiles.

Ich mag nicht, wie er lacht.

Tom hardly ever smiles anymore.

Tom lächelt kaum noch.

Everyone smiles in the same language.

Jeder lächelt in derselben Sprache.

I like the way she smiles.

Ihr Lächeln gefällt mir.

My mother-in-law never smiles.

- Meine Schwiegermutter lächelt nie.
- Meine Schwiegermutter lächelt niemals.

Nancy is economical with her smiles.

Nancy geizt mit einem Lächeln.

Tom often smiles when he's nervous.

Tom lächelt oft, wenn er nervös ist.

- He was all smiles.
- He looked happy.

Er sah glücklich aus.

- Tom is always smiling.
- Tom always smiles.

Tom lächelt immer.

When she smiles, I feel like melting.

- Wenn sie lächelt, glaube ich zu schmelzen.
- Wenn sie lächelt, denke ich, ich vergehe.

- She is always smiling.
- She always smiles.

Sie lächelt immer.

I don't like the way he smiles.

Ich mag nicht, wie er lacht.

Tom smiles sometimes, but not very often.

Tom lächelt manchmal, aber nicht sehr oft.

Whenever I meet her, she smiles at me.

Immer, wenn ich ihr begegne, lächelt sie mich an.

Wrinkles should merely indicate where smiles have been.

Falten im Gesicht sollten nur vom Lächeln herrühren.

The cashier girl smiles at me every day.

Die junge Kassiererin lächelt mich jeden Tag an.

What sunshine is to flowers, smiles are to humanity.

Was der Sonnenschein den Blumen ist, das ist Lächeln der Menschheit.

And the sun of Homer, look! It smiles upon us.

Und die Sonne Homers, siehe! Sie lächelt auch uns.

Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.

Sie ist besorgt noch hübscher gar als lächelnd andrer Maiden Schar.

Death smiles at us all; all we can do is smile back.

Der Tod lächelt uns alle an, das einzige was man machen kann ist zurücklächeln!

The Queen smiles happily. England is allowed to remain a part of Scotland.

Die Königin lächelt beglückt. England darf ein Teil von Schottland bleiben.

If you see the lion's canines, do not ever think that the lion smiles.

Wenn du die Zähne des Löwen siehst, denk ja nicht, der Löwe lächle dir zu.

He looked at everyone calling him a man who smiled, he made a movie called the man who smiles in the room

Er sah, dass ihn jeder den Mann nannte, der lächelt. Er drehte einen Film namens Room Man

Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.

Glückliche Schokolade, die, die ganze Welt umrundet, hindurch durch ein Frauenlächeln den Tod im schmelzend-köstlichen Kusse ihres Mundes findet!