Translation of "Protest" in German

0.006 sec.

Examples of using "Protest" in a sentence and their german translations:

I protest.

Ich protestiere.

I protest!

- Ich erhebe Einspruch!
- Ich protestiere!

- Objection!
- I protest!

- Einspruch!
- Ich erhebe Einspruch!
- Ich protestiere!

Did Tom protest?

Hat Tom protestiert?

I must protest.

Ich muss protestieren.

- There was a hail of protest.
- There was an avalanche of protest.

Es hagelte Proteste.

I protest against my condemnation.

Ich protestiere gegen meine Verurteilung.

protest for the mobility turnaround.

um für die Mobilitäts-Wende zu protestieren.

Hopefully no one will protest.

Hoffentlich wird keiner protestieren.

American workers began to protest.

Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren.

He raised a finger in protest.

Er erhob unter Protest den Finger.

Despite all the protest, the transport

Trotz allem Protest, der Transport

- Tom didn't object.
- Tom didn't protest.

Tom hatte keine Einwände.

If people aren't even allowed to protest,

Wenn die Leute nicht mal protestieren dürfen,

Their small protest triggered a mass demonstration.

Ihr kleiner Protest entwickelte sich zu einer Massendemonstration.

In the end, the lateral thinker protest march

Am Ende werden der Querdenker-Protestmarsch

Raised hands have become a symbol of protest.

Hoch erhobene Hände wurden zum Symbol des Protestes.

The 1960s were years of protest and reform.

Die 1960er waren Jahre des Protests und der Reform.

They no longer felt a need to protest.

Sie hatten nicht mehr das Bedürfnis zu protestieren.

Ever louder voices of protest drowned out his speech.

Immer lauter werdende Proteststimmen übertönten seine Rede.

The man gave no heed to her loud protest.

Der Mann schenkte ihrem lauten Protest keine Beachtung.

Our town is facing a wave of student protest.

Unsere Stadt steht vor einer Welle von Studentenprotesten.

Their children, arrived at Cape Kennedy to protest the launch.

ihre Kinder, nach Cape Kennedy, um gegen den Start zu protestieren.

I cannot pass the matter by without making a protest.

Ich kann die Angelegenheit nicht auf sich beruhen lassen, ohne zu protestieren.

A man has walked 200 miles in protest of Brexit.

Um gegen den Austritt Großbritanniens aus der EU zu protestieren, hat ein Mann einen 300-km-Marsch auf sich genommen.

That Liara does not have to go to therapy under protest,

dass Liara nicht unter Protest zur Therapie gehen muss,

When they came for me, there was no one left who could protest.

Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte.

Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.

- Bevor ich hätte Widerspruch einlegen können, waren mir schon Handschellen angelegt worden und ich befand mich auf dem Weg ins Gefängnis.
- Bevor ich hätte Widerrede leisten können, war ich bereits in Handschellen und auf dem Weg ins Gefängnis.

Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.

Dadurch, dass die Protestrufe immer lauter wurden, konnte man seine Rede nicht mehr hören.

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.

Immer wieder löst der Vorschlag, ein liebgewordenes altes Gebäude abzureißen, um Platz für einen neuen Wohnblock zu schaffen, einen Sturm wütender Entrüstung aus.