Translation of "Parcel" in German

0.016 sec.

Examples of using "Parcel" in a sentence and their german translations:

She received a parcel.

Sie hat ein Paket bekommen.

Hasn't the parcel arrived yet?

- Ist das Paket noch nicht angekommen?
- Ist das Paket denn noch nicht angekommen?
- Ist das Paket noch nicht eingetroffen?
- Ist das Paket denn noch nicht eingetroffen?

The parcel was delivered yesterday.

Das Paket wurde gestern geliefert.

We received a large parcel.

Wir erhielten ein großes Paket.

Mary hasn't sent the parcel yet.

Maria hat das Paket noch nicht abgeschickt.

Tom hasn't prepared the parcel yet.

- Tom hat das Paket noch nicht fertiggemacht.
- Tom hat das Päckchen noch nicht vorbereitet.

This parcel is addressed to you.

Dieses Päckchen ist an dich adressiert.

The mailman just delivered a parcel.

Der Postbote hat gerade ein Paket gebracht.

I sent the parcel by airmail.

Ich habe das Paket per Luftpost geschickt.

The parcel weighs more than one pound.

Das Päckchen wiegt mehr als ein Pfund.

The address on this parcel is wrong.

Die Adresse auf diesem Paket ist falsch.

Will you mail this parcel for me?

- Würdest du für mich dieses Paket aufgeben?
- Würden Sie für mich dieses Paket aufgeben?

I want to send a parcel to Japan.

Ich möchte ein Paket nach Japan schicken.

Please take this parcel to the post office.

- Bitte bring dieses Gepäck zur Post.
- Bitte nimm das Paket mit zum Postamt.
- Bitte nehmen Sie das Paket mit zum Postamt.

He is carrying a parcel under his right arm.

Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm.

Are you going to send this by parcel post?

- Wollen Sie das mit Paketpost verschicken?
- Hast du vor, das mit Paketpost zu versenden?

Any chance of the parcel getting there by Saturday?

Besteht Aussicht, dass das Paket bis Samstag ankommt?

I'd like to send this parcel to Japan by sea.

Ich würde gerne dieses Paket auf dem Seeweg nach Japan senden.

She's gone to the post office to post a parcel.

Sie ist zur Post gegangen, um ein Paket zu verschicken.

This is the first time I've ever received a parcel from abroad.

- Es ist das erste Mal, dass ich ein Päckchen aus dem Ausland erhalte.
- Ich erhalte zum ersten Mal ein Päckchen aus dem Ausland.

For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.

Zum Beispiel, wenn man ein zugestelltes Paket empfängt, benötigt man keinen Namensstempel.

I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.

- Ich zahlte 2000 Yen für das Luftpostpäckchen.
- Ich zahlte 2000 Yen, um das Paket per Luftpost zu befördern.

Coping with the vagaries of the weather is part and parcel of being a farmer.

Der Kampf mit den Launen des Wetters gehört zum Leben eines Landmanns fest dazu.

If you want to send a Christmas parcel to Australia, you should post it now.

Wenn du ein Weihnachtspäckchen nach Australien schicken willst, dann solltest du es jetzt abschicken.

She had hardly got into the bath when the postman rang her doorbell carrying a parcel.

Kaum dass sie ins Bad gegangen war, klingelte der Postbote mit einem Paket.

Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.

Kaum dass sie ins Bad gegangen war, klingelte der Postbote mit einem Paket.

Tom and Mary purchased a small parcel of land on the edge of town, where they plan to grow vegetables.

Tom und Maria haben ein kleines Grundstück am Rande der Stadt erstanden, wo sie Gemüse anzubauen gedenken.

- I want you to send this parcel at once.
- I'd like you to send this package for me right away.

- Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort versenden.
- Ich möchte, dass du dieses Paket sofort verschickst.
- Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort verschicken.