Translation of "Other's" in German

0.005 sec.

Examples of using "Other's" in a sentence and their german translations:

Accepting the other's norms is submitting to the other's power.

Die Maßstäbe des Anderen zu akzeptieren, heißt ihm Autorität zu geben.

They translated each other's sentences.

Sie übersetzten sich gegenseitig Sätze.

One's new. The other's old.

Eines ist neu. Das Andere ist alt.

They fell into each other's arms.

Sie fielen sich in die Arme.

We should respect each other's beliefs.

Wir müssen ein jeder den Glauben des anderen achten.

Playing with other's feelings is wrong.

Es ist nicht richtig, mit den Gefühlen anderer zu spielen.

We cried in each other's arms.

Wir lagen einander weinend in den Armen.

- They fell asleep in each other's arms.
- They fell asleep wrapped up in each other's arms.

Umschlungen schliefen sie ein.

- Tom and Mary looked into each other's eyes.
- Tom and Mary gazed into each other's eyes.

Tom und Maria sahen sich in die Augen.

They fell asleep in each other's arms.

- Sie schliefen einer in den Armen des anderen ein.
- Umschlungen schliefen sie ein.

The students often copy each other's homework.

Die Schüler schreiben bei den Hausaufgaben oft voneinander ab.

Tom and I wore each other's clothes.

Tom und ich hatten die Kleidung getauscht.

Don't you get on each other's nerves?

Geht ihr euch nicht auf die Nerven?

They aren't entirely comfortable with each other's company.

Sie fühlen sich in Gesellschaft nicht besonders wohl.

And, we get each other's company to boot.

Und überdies leisten wir uns damit Gesellschaft.

We can just about read each other's minds.

Wir können fast gegenseitig unsere Gedanken lesen.

Tom and Mary fell into each other's arms.

Tom und Maria fielen sich in die Arme.

Tom and Mary looked into each other's eyes.

Tom und Maria sahen sich in die Augen.

Tom and Mary stared into each other's eyes.

Tom und Maria sahen einander in die Augen.

Tom and I could finish each other's thought.

Tom und ich, wir konnten der eine den Gedanken des anderen zu Ende führen.

Tom and Mary don't enjoy each other's company.

Tom und Maria sind nicht gerne der eine in des anderen Gesellschaft.

Tom and his brother usually cut each other's hair.

Tom und sein Bruder schneiden sich gewöhnlich gegenseitig die Haare.

Every time when they talk, they're at each other's throats.

Jedes Mal, wenn sie miteinander reden, sind sie sich in den Haaren.

Tom and Mary looked into each other's eyes and kissed.

Tom und Maria sahen sich in die Augen und küssten einander.

Tom and Mary seem to be enjoying each other's company.

Tom und Maria scheinen ihre gegenseitige Gesellschaft zu genießen.

They held each other's hands and looked at the stars.

Sie hielten sich bei den Händen und betrachteten die Sterne.

Mary and her best friend often finish each other's sentences.

Maria und ihre beste Freundin sprechen oft die Sätze des jeweils anderen zu Ende.

Tom has two cats. One's white and the other's black.

Tom hat zwei Katzen. Die eine ist weiß, und die andere ist schwarz.

- We can just about read each other's minds.
- He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.

Er und ich sind so enge Freunde, dass wir fast die Gedanken des anderen lesen können.

It's not as though we were enemies at each other's throat.

Es ist nicht so, als wenn wir Feinde wären, die einander an die Kehle gehen.

We've got two cats - one is white, and the other's black.

Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.

Tom and Mary hugged each other and kissed each other's cheeks.

Tom und Maria umarmten sich und gaben sich gegenseitig einen Kuss auf die Wange.

Different nations can only coexist peacefully if they respect each other's respective culture.

Unterschiedliche Völker können nur dann in Frieden zusammenleben, wenn sie ihre jeweilige Kultur gegenseitig respektieren.

One gladiator's weapon of choice is the mace, while the other's is a sword.

Der eine Gladiator bevorzugt den Streitkolben als Waffe, der andere das Schwert.

He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.

Er und ich sind so enge Freunde, dass wir fast die Gedanken des anderen lesen können.

Tom and Mary know each other so well that they can finish each other's thoughts.

Tom und Maria kennen sich so gut, dass der eine die Gedanken des anderen zu Ende denken kann.

The only way out of today's misery is for people to become worthy of each other's trust.

Der einzige Ausweg aus dem Elend der heutigen Zeit besteht darin, sich untereinander des gegenseitigen Vertrauens als würdig zu erweisen.

- One is new, and the other is old.
- One's new. The other's old.
- One is new, the other is old.

- Einer ist neu, der Andere alt.
- Eines ist neu. Das Andere ist alt.
- Der eine ist neu. Der andere ist alt.

You don't need to have such a simple conversation in English. You both learned each other's languages in school, didn't you?

Ein so einfaches Gespräch müsst ihr doch nicht auf Englisch führen. Ihr lernt doch alle beide die Sprache des anderen in der Schule.

Many young people with piercings stay together their whole lives, especially if one gets their nose ring stuck in the other's braces.

Viele gepiercte Jugendliche bleiben mit dem Partner ein Leben lang zusammen – besonders wenn sich der Nasenring des einen in der Zahnspange des anderen verfangen hat!

- We have two cats; one is white, and the other is black.
- We've got two cats - one is white, and the other's black.

Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.

"I greet you, dear colleagues, brothers and sisters of the great global human family, who have come together from lands near and far, from the most diverse nations in the world, to shake each other's hands in brotherhood, in the name of a great idea which unites us all...."

Ich grüße euch, verehrte Kollegen, Brüder und Schwestern der großen Familie von Menschen aller Welt, die ihr gekommen seid aus Ländern nah und fern, aus den verschiedensten Staaten der Erde, um euch in Brüderlichkeit die Hand zu reichen, im Namen einer großen Idee, die uns alle vereint!

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.

- Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen.
- Deine Zeit ist begrenzt, also verschwende sie nicht, indem du das Leben eines Anderen lebst. Bleibe nicht Gefangener eines Dogmas, das dich glauben macht, mit den Resultaten des Denkens anderer Menschen leben zu müssen. Lasse nicht zu, dass deine innere Stimme im Lärm der Meinungen untergeht. Und das Allerwichtigste: Habe den Mut, deinem Herzen und deiner Eingebung zu folgen.