Translation of "Noble" in German

0.004 sec.

Examples of using "Noble" in a sentence and their german translations:

Remember your noble words!

Gedenke deiner edlen Worte!

Dogs are noble creatures.

Hunde sind edle Wesen.

He has a noble mind.

Er hat einen edlen Geist.

The Tauernschecke and German noble goat.

die Tauernschecke und deutsche Edelziege.

Noble be man, helpful and good.

Edel sei der Mensch, hilfreich und gut.

The old man had a noble countenance.

- Der alte Mann hatte einen vornehmen Gesichtsausdruck.
- Der alte Mann hatte vornehme Gesichtszüge.

She is a woman of noble birth.

- Sie ist eine Frau von edlem Geblüt.
- Sie ist eine Dame von edler Geburt.
- Sie ist eine Frau von edler Herkunft.

He is a man of noble mind.

Er besitzt einen erhabenen Geist.

He is a man of noble birth.

Er ist von hoher Geburt.

He is a man of noble blood.

Er ist ein blaublütiger Mann.

To be good is noble. To teach others to be good is even more noble. And easier.

Gut sein ist edel. Andere lehren, gut zu sein, ist noch edler. Und leichter.

Meeting place for noble society then as now.

ist ein Forsthaus von 1781.

What a noble heart that good man has!

Welch edles Herz schlummert in jenes guten Mannes Brust!

How came you to venture hither, noble Captain?

Was hat Euch hierher verschlagen, edler Kapitän?

The country was governed by a French noble family.

Das Land wurde von einem französischen Adelsgeschlecht regiert.

It is sweet and noble to die for one's country.

Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.

Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases.

Helium, Neon, Argon, Krypton, Xenon und Radon sind Edelgase.

The origin of the hotel is the noble restaurant Unterschweinstiege.

Der Ursprung des Hotels ist das Edelrestaurant Unterschweinstiege.

Louis-Nicolas Davout was born  into a noble family from Burgundy,  

Louis-Nicolas Davout wurde in eine Adelsfamilie aus Burgund geboren,

Your sister looks as noble as if she were a princess.

Deine Schwester sieht so vornehm aus, als wäre sie eine Prinzessin.

An immense monument was erected in honor of the noble patriot.

Ein riesiges Denkmal wurde zur Ehre des treuen Patrioten errichtet.

A noble man by woman's gentle word may oft be led.

Ein edler Mann wird durch ein gutes Wort der Frauen weit geführt.

Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.

Eugene wird den Ig-Nobelpreis für seinen Beitrag zur Literatur erhalten.

Immoral war – in his memoirs he even praised the ‘noble and courageous resistance’

seiner Meinung nach unmoralischen Krieg. In seinen Memoiren lobte er sogar den "edlen und mutigen Widerstand"

The noble knight held his breath as he gazed at the beautiful princess.

Der edle Ritter hielt den Atem an, als er die wunderschöne Prinzessin betrachtete.

Let us beseech the blessing of Almighty God upon this great and noble undertaking.

Lasset uns den Segen des allmächtigen Gottes für diese große und edle Unternehmung erbitten!

Dogs have all the noble qualities of humans, but none of their bad qualities.

Hunde besitzen sämtliche edle Eigenschaften des Menschen, doch keine einzige ihrer schlechten.

The search for the truth is the most noble of occupations, and its publication, a duty.

Die Suche nach der Wahrheit ist die edelste aller Beschäftigungen, sie zu veröffentlichen eine moralische Pflicht.

Tycho Brahe, though of noble decent, married a commoner. Together they had three sons and five daughters.

Trotz seiner adligen Abstammung heiratete Tycho Brahe eine Bürgerliche, die ihm drei Söhne und fünf Töchter zur Welt brachte.

In the Internet age, the once noble title of publisher has been demoted to the insipid "content provider".

In Zeiten des Internets wird aus einem angesehenen Herausgeber ein billiger Textlieferant.

All sensory pleasures activate the minds of the noble-natured. They shut down the minds of the unnoble.

Alle sinnlichen Genüsse regen bei edlen Naturen den Geist an. Bei unedlen Naturen jagen sie ihn davon.

I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.

Ich möchte ein Spiel spielen, in dem eine edle Rittersmaid mit dem Übernamen „Lichtgeschwindigkeit“ Macht über die Schwerkraft hat.

When the term "crusade" is used to refer to a noble quest, the groups who suffered from the original medieval crusades are not happy.

Wenn mit dem Begriff „Kreuzzug“ auf eine edle Mission Bezug genommen wird, beglückt das die Gruppen nicht, die unter den ursprünglichen, mittelalterlichen Kreuzzügen zu leiden hatten.

- It is sweet and right to die for your homeland.
- It is sweet and noble to die for one's country.
- Sweet and fitting it is to die for your country.

- Süß und ehrenvoll ist es, für das Vaterland zu sterben.
- Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.

The Franconian guest is entitled to be a little jealous when coming to the traditional holiday residence of High Society and the chosen homeland of rich pensioners, smelling the fragrant scents of the whole world at the flower market and walking past the Belle Époque Façades of famous noble hotels.

Ein wenig neidisch kann der Gast aus Franken schon werden, wenn er in die traditionelle Urlaubsresidenz der High-Society und Wahlheimat betuchter Pensionäre kommt, auf dem Blumenmarkt den Duft der großen weiten Welt schnuppert und an den Belle-Epoque-Fassaden berühmter Nobel-Hotels entlangspaziert.